Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silakan,
puas
sudah
disuruh
Пожалуйста,
ты
насытилась
приказом
Nyatakan
mimpi
yang
tak
pernah
lengkap
Выскажи
мечту,
что
никогда
не
сбылась
Lakukan
apa
saja
yang
kamu
mampu
Сделай
всё,
что
в
твоих
силах
Sudahlah,
biar
yang
telah
lalu
Хватит,
пусть
ушедшее
останется
Lafazkan
ke
semua
yang
pernah
ada
Произнеси
вслух
всё,
что
когда‑то
было
Alihkan
kalau
ada
masih
tertinggal
Отвлекись,
если
что‑то
ещё
держит
Cukuplah
kalau
Достаточно,
если
Perannya
ada
Роль
его
есть
Di
samping
kamu
Рядом
с
тобой
Andainya
aku
tahu
Если
бы
я
знал
Ertinya
disuruh
Значение
приказа
Semua
yang
pernah
minta
Всех,
кто
просил
когда‑то
Tibalah
waktu
untuk
bersedar
Настало
время
остановиться
Kerana
giliran
sudah
menyeru
Ибо
очередь
уже
зовёт
Yang
pasti,
yang
panggil
itu
suci
lagi
Точно,
зовущий
чист
Berilah
sedikit
untuk
aku
Дай
мне
немного
Hilangkan
rasa
hati
yang
tak
percaya
Убери
неверие
из
сердца
Biarkan
dia
yang
bilang
jangan
lagi
Пусть
он
скажет
"хватит"
Cukuplah
kalau
Достаточно,
если
Perannya
ada
Роль
его
есть
Di
samping
kamu
Рядом
с
тобой
Andainya
aku
tahu
Если
бы
я
знал
Ertinya
disuruh
Значение
приказа
Semua
yang
pernah
minta
Всех,
кто
просил
когда‑то
Andainya
aku
cari
Если
бы
я
искал
Di
mana
dituju
Где
цель
моя
Semua
yang
pernah
jumpa
Всех,
кого
встречал
когда‑то
Bilanglah,
jangan
minta
yang
lebih
Скажи,
не
проси
лишнего
Kerana
tiada
yang
memberi
Ибо
никто
не
даст
Yang
ada
cuma
untuk
kamu
di
sini
Лишь
для
тебя
здесь
есть
Oh,
tunjukkanlah
aku
О,
покажи
мне
Andainya
aku
tahu
Если
бы
я
знал
Ertinya
disuruh
Значение
приказа
Semua
yang
pernah
minta
Всех,
кто
просил
когда‑то
Andainya
aku
cari
Если
бы
я
искал
Di
mana
dituju
Где
цель
моя
Semua
kan
pernah
jumpa
Всех
встречу
вновь
когда‑то
Ho,
oh-wo-oh,
wo,
oh-wo-oh
Хо,
о‑у‑о,
у,
о‑у‑о
Ho,
oh-wo-oh,
ho-oh
Хо,
о‑у‑о,
хо‑о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richael Lawrence Gimbang, Solihuddin Bin Hormat, Azwin Andy Bin Abd Malik, Nor Hanafi Bin Noor Hadi
Attention! Feel free to leave feedback.