Estrella Morente & Enrique Morente - Penélope Cruz Volver - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Estrella Morente & Enrique Morente - Penélope Cruz Volver




Penélope Cruz Volver
Penelope Cruz Volver
Yo adivino el parpadeo
I discern the blinking
De las luces que a lo lejos
Of the lights in the distance
Van marcando mi retorno
Marking my return
Son las mismas que alumbraron
They are the same ones that illuminated
Con sus pálidos reflejos
With their pale reflections
Hondas horas de dolor
Deep hours of pain
Y aunque no quise el regreso
And although I did not want the return
Siempre se vuelve al primer amor
We always go back to our first love
La vieja calle donde el eco dijo
The old street where the echo said
Tuya es su vida, tuyo es su querer,
Yours is her life, yours is her love,
Bajo el burlón mirar de las estrellas
Under the mocking gaze of the stars
Que con indiferencia
That with indifference
Hoy me ven volver
Today they see me return
Volver
To return
Con la frente marchita
With my wrinkled forehead
Las nieves del tiempo
The snows of time
Platearon mi sien
Silvered my temple
Sentir
To feel
Que es un soplo la vida
That life is a breath
Que veinte años no es nada
That twenty years is nothing
Que febril la mirada
That feverish gaze
Errante en la sombra
Wandering in the shadows
Te busca y te nombra
Seeks you and names you
Vivir
To live
Con el alma aferrada
With the soul clinging
A un dulce recuerdo
To a sweet memory
Que lloro otra vez
That I cry again
Tengo miedo del encuentro
I am afraid of the encounter
Con el pasado que vuelve
With the past that returns
A enfrentarse con mi vida
To confront my life
Tengo miedo de las noches
I am afraid of the nights
Que pobladas de recuerdos
That populated by memories
Encadenan mi soñar
Chain my dreams
Pero el viajero que huye
But the traveler who flees
Tarde o temprano detiene su andar
Stops his walking sooner or later
Y aunque el olvido, que todo destruye
And although oblivion, which destroys everything
Haya matado mi vieja ilusión
Has killed my old illusion
Guardo escondida una esperanza humilde
I keep hidden a humble hope
Que es toda la fortuna de mi corazón
That is all the fortune of my heart
Volver
To return
Con la frente marchita
With my wrinkled forehead
Las nieves del tiempo
The snows of time
Platearon mi sien
Silvered my temple
Sentir
To feel
Que es un soplo la vida
That life is a breath
Que veinte años no es nada
That twenty years is nothing
Que febril la mirada
That feverish gaze
Errante en la sombra
Wandering in the shadows
Te busca y te nombra
Seeks you and names you
Vivir
To live
Con el alma aferrada
With the soul clinging
A un dulce recuerdo
To a sweet memory
Que lloro otra vez
That I cry again





Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Le Pera


Attention! Feel free to leave feedback.