Estrella Morente - Suspiros de España - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Estrella Morente - Suspiros de España




Suspiros de España
Вздохи Испании
Quiso Dios, con su poder
Бог пожелал Своей могучей дланью
Fundir cuatro rayitos de sol
Четыре солнечных луча смешать
Y hacer con ellos una mujer.
И женщину из них создать.
Y al cumplir su voluntad
Исполняя волю Божью,
En un jardín de España nací
В саду Испании я родилась,
Como la flor en el rosal.
Как роза на кусте цвела.
Dentro del alma te llevaré,
В душе моей тебя храню,
Cuna de gloria, valentía y blasón,
Колыбель славы, доблести и герба,
España, ya nunca mas te veré,
Испания, тебя уж не увижу,
De pena suspira mi corazón.
От горя сердце мое вздыхает.
Tierra bendita de mi querer,
Земля благословенная моей любви,
Tierra gloriosa de perfume y pasión
Земля славная, аромата и страсти полная,
España, echa la flor a tus pies,
Испания, бросаю цветок к твоим ногам,
Suspira mi corazón.
Вздыхает мое сердце.
Ay de mí, pena mortal,
Увы мне, смертная печаль,
¿Por qué me alejo España de ti?
Зачем я покидаю тебя, Испания?
¿Por qué me arrancan de mi rosal?.
Зачем меня срывают с моего куста роз?.
Quiero yo volver a ser
Хочу я снова стать
La luz de aquel rayito de sol
Светом того солнечного луча,
Hecho mujer
Стать женщиной,
Por voluntad de Dios.
По воле Бога.
Ay tierra mía
Ах, земля моя,
¡ay! quién pudiera
Ах, если бы я могла
Ser luz del día
Стать светом дня
Y al llegar la amanecía
И с приходом рассвета
Sobre España renacer.
Над Испанией возродиться.
Mis pensamientos
Мои мысли
Han revestido
Окутали
To'l firmamento
Весь небосвод
De besos míos,
Моими поцелуями,
Y sobre España
И над Испанией
Como gotas de rocío
Как капли росы
Los dejó caer.
Их уронила.
En mi soledad suspiro por ti,
В своем одиночестве вздыхаю по тебе,
España, sin ti me muero,
Испания, без тебя я умираю,
España, sol y lucero.
Испания, солнце и звезда моя.
En mi corazón
В моем сердце
Te llevo metía
Ношу тебя,
Y el eco de mi canción te llevará,
И эхо моей песни донесет до тебя,
España, en un suspiro.
Испания, мой вздох.





Writer(s): Antonio álvarez Alonso, José Antonio álvarez Cantos


Attention! Feel free to leave feedback.