Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Ranchito
Mein Kleines Ranch
Allá
atrás
de
la
montaña
Dort
hinter
dem
Berg
Donde
temprano
se
oculta
el
sol,
Wo
früh
sich
versteckt
die
Sonne,
Quedo
mi
ranchito
triste
Blieb
mein
Ranch
traurig
zurück
Y
abandonada
ya
mi
labor.
Und
verlassen
schon
meine
Arbeit.
Allí
me
pase
los
años
Dort
verbrachte
ich
die
Jahre
Y
allí
encontré
mi
primer
amor
Und
dort
fand
ich
meine
erste
Liebe
Y
fueron
los
desengaños
los
que
Und
waren
die
Enttäuschungen,
die
Mataron
ya
mi
ilusión
Schon
töteten
meine
Illusion
Ay...
corazón
que
te
vas
Ach...
Herz,
das
du
gehst
Para
nunca
volver
Um
nie
zurückzukehren
No
me
digas
adios
Sag
mir
nicht
Lebewohl
Vuelve
a
alegrar
con
tu
amor
Komm
zurück,
erfreu
mit
deiner
Liebe
Al
ranchito
que
fue
Das
Ranch,
das
war
De
mi
vida,
ilusión
Meines
Lebens
Illusion
Malhaya
los
ojos
negros
Verflucht
seien
die
schwarzen
Augen
Que
me
embrujaron
con
su
mirar
Die
mich
bezauberten
mit
ihrem
Blick
Si
nunca
me
hubieran
visto
Wenn
sie
mich
nie
gesehen
hätten
No
fueran
causa
de
mí
penar
Wären
sie
nicht
Grund
meiner
Qual
Ay...
corazón
que
te
vas
Ach...
Herz,
das
du
gehst
Para
nunca
volver
Um
nie
zurückzukehren
No
me
digas
adios
Sag
mir
nicht
Lebewohl
Vuelve
a
alegrar
con
tu
amor
Komm
zurück,
erfreu
mit
deiner
Liebe
Al
ranchito
que
fue
Das
Ranch,
das
war
De
mi
vida,
ilusión
Meines
Lebens
Illusion
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Valdez Leal
Attention! Feel free to leave feedback.