Estrellas del Porno - Tenemos La Verdad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Estrellas del Porno - Tenemos La Verdad




Tenemos La Verdad
У нас есть правда
No, no lo vamos a permitir
Нет, мы не позволим этому случиться,
Tu, ponte alerta si es que quieres vivir,
Будь начеку, если хочешь жить,
Puños al cielo los que puedan resistir,
Кулаки к небу, те, кто могут сопротивляться,
Tenemos la verdad y no la vamos a omitir
У нас есть правда, и мы не будем её скрывать.
No, no lo vamos a permitir
Нет, мы не позволим этому случиться,
Tu, ponte alerta si es que quieres vivir,
Будь начеку, если хочешь жить,
Puños al cielo los que puedan resistir,
Кулаки к небу, те, кто могут сопротивляться,
Tenemos la verdad y no la vamos a omitir
У нас есть правда, и мы не будем её скрывать.
Morir de píe o vivir arrodillado
Умереть стоя или жить на коленях,
Moriré por la cultura y luchare por no vivir esclavizado
Я умру за культуру и буду бороться, чтобы не жить в рабстве.
Escuchare el llamado a la libertad de expresión
Я услышу призыв к свободе слова.
La mierda va a pasar pero la mierda son ellos
Дерьмо случится, но дерьмо это они.
Te lavan el cerebro desde crío
Они промывают тебе мозги с детства,
Aunque no existe un rió
Хотя никакой реки не существует.
Y en las calles que se pudran los borrachos
И на улицах пусть гниют пьяницы,
Que el obrero se siga quebrando el lomo
Пусть рабочий продолжает гнуть спину
Para un empresario un facho,
На предпринимателя-фашиста.
Aquel lema es el pueblo
Наш девиз - народ,
Por el pueblo, nuestro contrato es con la gente
Ради народа, наш договор с людьми.
Estoy convencido,
Я убеждён,
Que tu supuesta madures no es la de un adulto,
Что твоя предполагаемая зрелость не зрелость взрослого,
Si no que la de un niño envejecido
А зрелость состарившегося ребёнка,
Que se esconde entre el tumunto oculto de cultos inconsecuentes
Который прячется в скрытой толпе бессмысленных культов.
Se como te sientes y se que es injusto,
Я знаю, как ты себя чувствуешь, и знаю, что это несправедливо.
Dedico mi deo del medio al ex general augusto
Посвящаю свой средний палец экс-генералу Аугусто,
Indemnizan desapareció con la fuerza armada,
Компенсация исчезла вместе с вооружёнными силами,
Pero la vida de esa gente no se pagara con nada!
Но жизнь этих людей ничем не оплатить!
A mi también me escupieron la cara,
Мне тоже плевали в лицо,
Hago rap y no me gusta que me miran como cosa rara
Я читаю рэп, и мне не нравится, что на меня смотрят как на диковинку,
Que defiendo con puño y garra,
Которую я защищаю кулаками и когтями,
Aunque me maten a balazos en el pecho como a Víctor Jara
Даже если меня застрелят в грудь, как Виктора Хару.
No, no lo vamos a permitir
Нет, мы не позволим этому случиться,
Tu, ponte alerta si es que quieres vivir,
Будь начеку, если хочешь жить,
Puños al cielo los que puedan resistir,
Кулаки к небу, те, кто могут сопротивляться,
Tenemos la verdad y no la vamos a omitir
У нас есть правда, и мы не будем её скрывать.
No, no lo vamos a permitir
Нет, мы не позволим этому случиться,
Tu, ponte alerta si es que quieres vivir,
Будь начеку, если хочешь жить,
Puños al cielo los que puedan resistir,
Кулаки к небу, те, кто могут сопротивляться,
Tenemos la verdad y no la vamos a omitir
У нас есть правда, и мы не будем её скрывать.
Gente entretenida en sus casas
Люди развлекаются в своих домах,
Viendo que pasan la noticia del año
Смотря, как передают новости года.
Mueren por confulgencia pero inventan riñas, que extraño
Умирают от халатности, но выдумывают драки, как странно.
Es hora se sentar cabezas, escalar la montaña,
Пора сажать головы, взбираться на гору,
Cuídate que quieren hacernos daño
Береги себя, они хотят причинить нам боль.
Yo apaño la masa, pero la masa
Я поддерживаю народ, но народ,
Que sabe el safrada el sabe de cariño
Который знает, что такое страдание, знает, что такое любовь.
Hoy día ya me decidí, no aguanto mas el engaño
Сегодня я решил, я больше не вынесу обмана.
Soy capaz de apretar el gatillo armado hasta el colmillo
Я способен нажать на курок, вооружённый до зубов.
Seguiré en mi celda, hay que sacarle a la gente la venda
Я останусь в своей келье, нужно снять повязку с глаз людей.
Un nido es como una familia, escribo en mi vivienda
Гнездо это как семья, я пишу в своём жилище.
No quiero mas una vida mundana, cerda
Я больше не хочу мирской, грязной жизни.
Quiero vivir iluminado y Alerta
Я хочу жить просветлённым и бдительным.
Mi grupo avanza, cuando toquen mi puerta
Моя группа продвигается вперёд, когда постучат в мою дверь,
Sin importar luego que de mi fiesta,
Неважно, что потом будет с моей вечеринкой.
No, no lo vamos a permitir
Нет, мы не позволим этому случиться,
Tu, ponte alerta si es que quieres vivir,
Будь начеку, если хочешь жить,
Puños al cielo los que puedan resistir,
Кулаки к небу, те, кто могут сопротивляться,
Tenemos la verdad y no la vamos a omitir
У нас есть правда, и мы не будем её скрывать.
No, no lo vamos a permitir
Нет, мы не позволим этому случиться,
Tu, ponte alerta si es que quieres vivir,
Будь начеку, если хочешь жить,
Puños al cielo los que puedan resistir,
Кулаки к небу, те, кто могут сопротивляться,
Tenemos la verdad y no la vamos a omitir
У нас есть правда, и мы не будем её скрывать.





Writer(s): Sergio Sanchez Spuler


Attention! Feel free to leave feedback.