Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
О-о,
у-о,
у-о
Oh-oh,
uh-oh,
uh-oh
Вуличні
ліхтарі
освітлюють
мій
путь
Straßenlaternen
beleuchten
meinen
Weg
Куди
ноги
ведуть
уже
зовсім
не
суть
Wohin
die
Füße
führen,
ist
schon
gar
nicht
mehr
wichtig
Порепаний
протектор
Das
rissige
Profil
Проявиться
слідами
на
снігу
Zeigt
sich
als
Spuren
im
Schnee
За
посмішками
в
очі
район
сховає
сльозу
Hinter
dem
Lächeln
in
die
Augen
verbirgt
das
Viertel
eine
Träne
Текст
в
голові,
я
на
мінусах
Text
im
Kopf,
ich
bin
auf
den
Beats
Ми
на
різних
полюсах
Wir
sind
an
verschiedenen
Polen
Всі
кажуть
ти
не
вір
сльозам
Alle
sagen,
du
sollst
Tränen
nicht
trauen
Стукай
відкриється
сезам
Klopf
an,
Sesam
wird
sich
öffnen
Я
їбав
ваші
думки
Ich
scheiß
auf
eure
Meinungen
Я
вже
чув
все
сотні
раз
Ich
habe
das
alles
schon
hunderte
Male
gehört
Абстрагуюсь
подумки
Ich
distanziere
mich
gedanklich
Щоб
не
чути
зайвих
фраз
Um
keine
unnötigen
Phrasen
zu
hören
О-о,
о-о,
розправимо
вітрила
Oh-oh,
oh-oh,
setzen
wir
die
Segel
Розчинимось
в
цих
золотих
разом
хвилинах
Lösen
wir
uns
gemeinsam
in
diesen
goldenen
Minuten
auf
О-о,
як
ми
були
щасливі
Oh-oh,
wie
glücklich
wir
waren
Не
покидаючи
квадратних
метрів
квартири
Ohne
die
Quadratmeter
der
Wohnung
zu
verlassen
О-о,
о-о,
розправимо
вітрила
Oh-oh,
oh-oh,
setzen
wir
die
Segel
Розчинимось
в
цих
золотих
разом
хвилинах
Lösen
wir
uns
gemeinsam
in
diesen
goldenen
Minuten
auf
О-о,
як
ми
були
щасливі
Oh-oh,
wie
glücklich
wir
waren
Не
покидаючи
квадратних
метрів
квартири
Ohne
die
Quadratmeter
der
Wohnung
zu
verlassen
І
знову
новий
день,
і
знову
все
на
повторі
Und
wieder
ein
neuer
Tag,
und
wieder
alles
auf
Wiederholung
День
бабака
в
солодке
життя
сипне
дрібку
солі
Ein
Murmeltiertag
streut
eine
Prise
Salz
ins
süße
Leben
О-о,
акорди
ті
мінорні
Oh-oh,
diese
Moll-Akkorde
Не
врятують
павші
душі
районні
Retten
die
gefallenen
Seelen
des
Viertels
nicht
Все
місто
наче
спить,
а
в
нас
ночі
безсонні
Die
ganze
Stadt
scheint
zu
schlafen,
aber
wir
haben
schlaflose
Nächte
Нам
би
пізнати
що
таке
безодня
Wir
sollten
erfahren,
was
der
Abgrund
ist
Ми
зробимо
все
те,
про
що
потім
жалкуєм
Wir
tun
all
das,
was
wir
später
bereuen
Потім
дивуємось
чому
собою
не
керуєм
Dann
wundern
wir
uns,
warum
wir
uns
nicht
beherrschen
Стільки
думок
сплітається
So
viele
Gedanken
verflechten
sich
На
що
ти
перетворюєшся
In
was
verwandelst
du
dich
Подивись
в
дзеркало
Schau
in
den
Spiegel
Що
з
тобою
відбувається
Was
geschieht
mit
dir
Хоч
би
не
зійти
з
катушок
Wenn
ich
nur
nicht
durchdrehe
Тут
прозріння
в
сотнях
крат
Hier
gibt
es
hundertfache
Erkenntnis
Що
ми
всі
тут
натворили
Was
wir
hier
alle
angerichtet
haben
Вибухаю
наче
кратер
я
Ich
explodiere
wie
ein
Krater
О-о,
о-о,
розправимо
вітрила
Oh-oh,
oh-oh,
setzen
wir
die
Segel
Розчинимось
в
цих
золотих
разом
хвилинах
Lösen
wir
uns
gemeinsam
in
diesen
goldenen
Minuten
auf
О-о,
як
ми
були
щасливі
Oh-oh,
wie
glücklich
wir
waren
Не
покидаючи
квадратних
метрів
квартири
Ohne
die
Quadratmeter
der
Wohnung
zu
verlassen
О-о,
о-о,
розправимо
вітрила
Oh-oh,
oh-oh,
setzen
wir
die
Segel
Розчинимось
в
цих
золотих
разом
хвилинах
Lösen
wir
uns
gemeinsam
in
diesen
goldenen
Minuten
auf
О-о,
як
ми
були
щасливі
Oh-oh,
wie
glücklich
wir
waren
Не
покидаючи
квадратних
метрів
квартири
Ohne
die
Quadratmeter
der
Wohnung
zu
verlassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.