Etana - Roots - translation of the lyrics into German

Roots - Etanatranslation in German




Roots
Wurzeln
Dem cant tek mi soun yanna
Sie können meinen Sound nicht nehmen, Mann
Hey yea yea. heyeaa yeaa. oh oh
Hey yeah yeah. heyeaa yeaa. oh oh
OH.
OH.
Hey yeaaa-yeaa
Hey yeaaa-yeaa
So u beat them
Also schlägst du sie
So u mistreat them
Also behandelst du sie schlecht
So u lock them down and u think that you've won
Also sperrst du sie ein und denkst, du hast gewonnen
Chorus:
Refrain:
But dem ah hole a mediation (Dem ah hold a mediation)
Aber sie halten eine Meditation ab (Sie halten eine Meditation ab)
Out inna I-ration (out inna I-ration)
Draußen in ihrer Ernährung (draußen in ihrer Ernährung)
Dem a follow Rastafari and a live, ah live out right
Sie folgen Rastafari und leben, leben richtig
So tell me whe u a go do now (So tell me whe u a go do)
Also sag mir, was wirst du jetzt tun (Also sag mir, was wirst du tun)
Tell me wat u gonna do now (Tell me wat u gonna do)
Sag mir, was du jetzt tun wirst (Sag mir, was du tun wirst)
Tell me wat u gonna do now that di youth ah hold dem roots
Sag mir, was du jetzt tun wirst, da die Jugend ihre Wurzeln hält
You can't water down and dilute
Du kannst es nicht verwässern und verdünnen
You can't hide di trut from di yout
Du kannst die Wahrheit vor der Jugend nicht verbergen
You can steal di fruit not the root
Du kannst die Frucht stehlen, nicht die Wurzel
Cos di yout ah hold dem roots
Denn die Jugend hält ihre Wurzeln
Hey yeah yeaa.oh ohh (instrumental)
Hey yeah yeaa.oh ohh (Instrumental)
Give dem cartoons (Cartoons) to turn dem fool (Turn them fool)
Gib ihnen Zeichentrickfilme (Zeichentrickfilme), um sie dumm zu machen (Um sie dumm zu machen)
You poison their foods and u think that you've won
Du vergiftest ihr Essen und denkst, du hast gewonnen
Chorus:
Refrain:
But dem ah hole a mediation (Dem ah hold a mediation)
Aber sie halten eine Meditation ab (Sie halten eine Meditation ab)
Out inna I-ration (out inna I-ration)
Draußen in ihrer Ernährung (draußen in ihrer Ernährung)
Dem a follow Rastafari and a live, ah live out right
Sie folgen Rastafari und leben, leben richtig
So tell me whe u a go do now (So tell me whe u a go do)
Also sag mir, was wirst du jetzt tun (Also sag mir, was wirst du tun)
Tell me wat u gonna do now (Tell me wat u gonna do)
Sag mir, was du jetzt tun wirst (Sag mir, was du tun wirst)
Tell me wat u gonna do now that di youth ah hold dem roots
Sag mir, was du jetzt tun wirst, da die Jugend ihre Wurzeln hält
You can't water down and dilute
Du kannst es nicht verwässern und verdünnen
You can't hide di trut from di yout
Du kannst die Wahrheit vor der Jugend nicht verbergen
You can steal di fruit not the root
Du kannst die Frucht stehlen, nicht die Wurzel
Cos di yout ah hold dem roots
Denn die Jugend hält ihre Wurzeln
(instrumental)
(Instrumental)
Come with yuh negative spirit
Komm mit deinem negativen Geist
But di youths dem nah feel it
Aber die Jugend spürt ihn nicht
Come around with ur white lies trying to blind everyone's eyes
Komm mit deinen weißen Lügen und versuche, aller Augen zu blenden
Chorus:
Refrain:
But dem ah hole a mediation (Dem ah hold a mediation)
Aber sie halten eine Meditation ab (Sie halten eine Meditation ab)
Out inna I-ration (out inna I-ration)
Draußen in ihrer Ernährung (draußen in ihrer Ernährung)
Dem a follow Rastafari and a live, ah live out right
Sie folgen Rastafari und leben, leben richtig
So tell me whe u a go do now (So tell me whe u a go do)
Also sag mir, was wirst du jetzt tun (Also sag mir, was wirst du tun)
Tell me wat u gonna do now (Tell me wat u gonna do)
Sag mir, was du jetzt tun wirst (Sag mir, was du tun wirst)
Tell me wat u gonna do now that di youth ah hold dem roots
Sag mir, was du jetzt tun wirst, da die Jugend ihre Wurzeln hält
You can't water down and dilute
Du kannst es nicht verwässern und verdünnen
You can't hide di trut from di yout
Du kannst die Wahrheit vor der Jugend nicht verbergen
You can steal di fruit not the root
Du kannst die Frucht stehlen, nicht die Wurzel
Cos di yout ah hold dem roots
Denn die Jugend hält ihre Wurzeln
You can't water down and dilute
Du kannst es nicht verwässern und verdünnen
You can't hide di trut from di yout
Du kannst die Wahrheit vor der Jugend nicht verbergen
You can steal di fruit not the root
Du kannst die Frucht stehlen, nicht die Wurzel
Cos di yout ah hold dem roots
Denn die Jugend hält ihre Wurzeln
Live up now yout, live yu now, live up now. Hey yea yea, live up now yout, live up now. Yout hold your root!
Leb jetzt, Jugend, leb jetzt, leb jetzt. Hey yeah yeah, leb jetzt, Jugend, leb jetzt. Jugend, halt deine Wurzeln!
Hey dem can't water down and dilute
Hey, sie können es nicht verwässern und verdünnen
You can't hide di trut from di yout
Du kannst die Wahrheit vor der Jugend nicht verbergen
You can steal di fruit not the root
Du kannst die Frucht stehlen, nicht die Wurzel
Cos di yout ah hold dem roots
Denn die Jugend hält ihre Wurzeln
(sing to fade)
(Ausgesungen)





Writer(s): Shauna Gayle Melissa Mckenzie, Omar R Riley, Steve Stanley


Attention! Feel free to leave feedback.