Etana - Walking Away - translation of the lyrics into German

Walking Away - Etanatranslation in German




Walking Away
Weggehen
You are not great after all
Du bist doch nicht so großartig
Distributing yourself to every woman that's around
Verteilst dich an jede Frau in der Nähe
You're a fake as I thought
Du bist ein Fake, wie ich dachte
Because your promises aren't kept
Denn deine Versprechen halten nicht
And your words have no weight
Und deine Worte zählen nicht
There's the gate
Da ist die Tür
Pack your bags yeah
Pack deine Sachen, ja
And don't you try to tell
Und versuch nicht zu sagen
That I'll never find another love as great as we have
Dass ich nie wieder so eine Liebe finde wie unsere
Cause it is much too late for that now
Denn dafür ist es jetzt viel zu spät
Oh it's just mess
Oh, es ist nur Chaos
The only power that I'm seeing you express
Die einzige Macht, die ich bei dir sehe
Is to slip under another woman's dress
Ist unter den Röcken anderer Frauen zu verschwinden
And I thought you would be better than the rest
Und ich dachte, du wärst besser als die anderen
But to build a kingdom isn't something you possess
Doch ein Königreich aufzubauen, liegt nicht in deiner Macht
Scattering your seeds
Du streust deine Saat
Tellin' the whole world that you blessed
Erzählst der Welt, du bist gesegnet
But your ego is the biggest thing on you that you possess
Doch dein Ego ist das Größte, was du besitzt
And a king is not the one that you reflect
Und ein König bist du nicht
So here is my request
Darum hier meine Bitte
Don't let the door hit yah
Lass dir die Tür nicht ins Gesicht schlagen
When you're walking away
Wenn du gehst
Don't let the door hit yah
Lass dir die Tür nicht ins Gesicht schlagen
When you're walking away
Wenn du gehst
Don't let the door hit yah
Lass dir die Tür nicht ins Gesicht schlagen
When you're leaving today
Wenn du heute gehst
Please don't let the door hit yah
Bitte lass dir die Tür nicht schlagen
I'm waling away
Ich gehe weg
For some reason yes I know
Aus irgendeinem Grund, ja, ich weiß
You thought you were my idol
Du dachtest, du wärst mein Idol
And when you leff you woulda leff me suicidal
Dass ich ohne dich nicht leben könnte
But I am not depending on you for survival and
Doch ich bin nicht auf dich angewiesen
If you look
Und wenn du schaust
You'll find out you have many rival
Siehst du, du hast viele Rivalen
So never make that mistake
Mach also nicht den Fehler
Thinking that you're so great
Zu denken, du wärst so toll
Cause if loosing you is a risk then I'll take it
Denn wenn ich dich verliere, ist es das Risiko wert
When we met you were so real
Als wir uns trafen, warst du echt
Love the way your touch feel
Liebt deine Berührung
But now you prove to me you're such a fake
Doch jetzt zeigst du mir, wie falsch du bist
And oh it's just mess
Und oh, es ist nur Chaos
The only power that I'm seeing you express
Die einzige Macht, die ich bei dir sehe
Is to slip under another woman's dress
Ist unter den Röcken anderer Frauen zu verschwinden
And I thought you would be better than the rest
Und ich dachte, du wärst besser als die anderen
But to build a kingdom isn't something you possess
Doch ein Königreich aufzubauen, liegt nicht in deiner Macht
Scattering your seeds
Du streust deine Saat
Tellin' the whole world that you blessed
Erzählst der Welt, du bist gesegnet
But your ego is the biggest thing on you that you possess
Doch dein Ego ist das Größte, was du besitzt
And a king is not the one that you reflect
Und ein König bist du nicht
So here is my request
Darum hier meine Bitte
Don't let the door hit yah
Lass dir die Tür nicht ins Gesicht schlagen
When you're walking away
Wenn du gehst
Don't let the door hit yah
Lass dir die Tür nicht ins Gesicht schlagen
When you're walking away
Wenn du gehst
Don't let the door hit yah
Lass dir die Tür nicht ins Gesicht schlagen
When you're leaving today
Wenn du heute gehst
Please don't let the door hit yah
Bitte lass dir die Tür nicht schlagen
I'm waling away
Ich gehe weg
For some reason yes I know
Aus irgendeinem Grund, ja, ich weiß
You thought you were my idol
Du dachtest, du wärst mein Idol
And when you leff you woulda leff me suicidal
Dass ich ohne dich nicht leben könnte
But I am not depending on you for survival and
Doch ich bin nicht auf dich angewiesen
If you look
Und wenn du schaust
You'll find out you have many rival
Siehst du, du hast viele Rivalen
So never make that mistake
Mach also nicht den Fehler
Thinking that you're so great
Zu denken, du wärst so toll
Cause if loosing you is a risk then I'll take it
Denn wenn ich dich verliere, ist es das Risiko wert
When we met you were so real
Als wir uns trafen, warst du echt
And oh it's just mess
Und oh, es ist nur Chaos
The only power that I'm seeing you express
Die einzige Macht, die ich bei dir sehe
Is to slip under another woman's dress
Ist unter den Röcken anderer Frauen zu verschwinden
And I thought you would be better than the rest
Und ich dachte, du wärst besser als die anderen
But to build a kingdom isn't something you possess
Doch ein Königreich aufzubauen, liegt nicht in deiner Macht
Scattering your seeds
Du streust deine Saat
Tellin' the whole world that you blessed
Erzählst der Welt, du bist gesegnet
But your ego is the biggest thing on you that you possess
Doch dein Ego ist das Größte, was du besitzt
And a king is not the one that you reflect
Und ein König bist du nicht
So here is my request
Darum hier meine Bitte
Don't let the door hit yah
Lass dir die Tür nicht ins Gesicht schlagen
When you're walking away
Wenn du gehst
Don't let the door hit yah
Lass dir die Tür nicht ins Gesicht schlagen
When you're walking away
Wenn du gehst
Don't let the door hit yah
Lass dir die Tür nicht ins Gesicht schlagen
When you're leaving today
Wenn du heute gehst
Please don't let the door hit yah
Bitte lass dir die Tür nicht schlagen
I'm waling away
Ich gehe weg





Writer(s): Andre Morris, Jerome Campbell, Shauna Mckenzie


Attention! Feel free to leave feedback.