Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enter - feat. ลูกปัด
Enter - feat. Lookpat
ต้องเข้าทางไหน
สู่ใจของเธอ
Wie
komme
ich
hinein,
in
dein
Herz?
อยากเอาความรัก
ปักไว้กลางใจ
Ich
möchte
meine
Liebe
mitten
ins
Herz
pflanzen.
ประตูอยู่ไหน
อยากเดินเข้าไป
Wo
ist
die
Tür?
Ich
möchte
hineingehen.
ให้เธอรับฉันเข้าไปพักใจอยู่กับเธอ
Lass
mich
eintreten,
um
mein
Herz
bei
dir
ruhen
zu
lassen.
คนกำลังหลงทาง
กำลังเดินเรื่อยเปื่อย
Ich
habe
mich
verirrt,
wandere
ziellos
umher.
แบกความรักมาเหนื่อย
เพื่อขอให้เธอรับไป
Trage
diese
Liebe
müde
mit
mir,
um
dich
zu
bitten,
sie
anzunehmen.
พยายามทั้งปี
ที่จะเฝ้าเอาใจ
Habe
das
ganze
Jahr
versucht,
dir
zu
gefallen.
แต่ยังหาทางผูกมัดใจของเธอไม่เจอ
Aber
habe
noch
keinen
Weg
gefunden,
dein
Herz
zu
binden.
ต้องเข้าทางไหน
สู่ใจของเธอ
Wie
komme
ich
hinein,
in
dein
Herz?
อยากเอาความรัก
ปักไว้กลางใจ
Ich
möchte
meine
Liebe
mitten
ins
Herz
pflanzen.
ประตูอยู่ไหน
อยากเดินเข้าไป
Wo
ist
die
Tür?
Ich
möchte
hineingehen.
ให้เธอรับฉันเข้าไปพักใจอยู่กับเธอ
Lass
mich
eintreten,
um
mein
Herz
bei
dir
ruhen
zu
lassen.
คงจะมีวิธี
ทำให้เรารักกัน
Es
muss
einen
Weg
geben,
damit
wir
uns
lieben.
แต่เธอนั้นยังแอบซ่อนความรู้สึกข้างใน
Aber
du
versteckst
immer
noch
deine
Gefühle
im
Inneren.
คงจะมีช่องทาง
ถ้าเธอมีใจ
Es
muss
einen
Weg
geben,
wenn
du
auch
so
fühlst.
แค่บอกใบ้สักหน่อยให้พอรู้ใจของเธอ
Gib
mir
nur
einen
kleinen
Hinweis,
damit
ich
dein
Herz
verstehen
kann.
ต้องเข้าทางไหน
สู่ใจของเธอ
Wie
komme
ich
hinein,
in
dein
Herz?
อยากเอาความรัก
ปักไว้กลางใจ
Ich
möchte
meine
Liebe
mitten
ins
Herz
pflanzen.
ประตูอยู่ไหน
อยากเดินเข้าไป
Wo
ist
die
Tür?
Ich
möchte
hineingehen.
ให้เธอรับฉันเข้าไปพักใจอยู่กับเธอ
Lass
mich
eintreten,
um
mein
Herz
bei
dir
ruhen
zu
lassen.
They
lebel
me
with
no
name!
Sie
geben
mir
keinen
Namen!
So
it's
time
to
make
it
all
happen
Also
ist
es
Zeit,
alles
geschehen
zu
lassen.
With
your
super-confusion-kind-a-game
Mit
deinem
super-verwirrenden
Spiel.
Fact
one,
may
not
the
one
you
wanna
go
for
Fakt
eins,
vielleicht
nicht
der,
den
du
willst.
Possibly
the
one
who's
representing
your
fantasy
Möglicherweise
derjenige,
der
deine
Fantasie
repräsentiert.
We
all
deserve
to
get
a
second
chance,
Wir
alle
verdienen
eine
zweite
Chance,
Dedicate
our
love
to
the
fans
Widmen
unsere
Liebe
den
Fans.
So,
Trippity,
Hippity,
Wiggity
with
the
band,
Yo
Also,
Trippity,
Hippity,
Wiggity
mit
der
Band,
Yo.
Aha,
so
let
my
verse
be
STOPPED
Aha,
also
lass
meinen
Vers
hier
enden.
Right
before
she
harmonizes
it
again,
Genau
bevor
sie
es
wieder
harmonisiert,
ใจของฉัน
เหมือนว่ามันไร้ที่อยู่
Mein
Herz,
es
scheint,
als
hätte
es
keinen
Platz.
อยากจะรู้
เหลือที่ว่างบ้างไหม
Ich
möchte
wissen,
ist
noch
etwas
Platz
frei?
อย่าให้ฉัน
ต้องลำบากหาทางอยู่
Mach
es
mir
nicht
schwer,
einen
Platz
zu
finden.
อยากจะรู้
ว่าต้องรอแค่ไหน
Ich
möchte
wissen,
wie
lange
ich
warten
muss.
จะชนะหัวใจของเธอ
Um
dein
Herz
zu
gewinnen.
ต้องเข้าทางไหน
สู่ใจของเธอ
Wie
komme
ich
hinein,
in
dein
Herz?
อยากเอาความรัก
ปักไว้กลางใจ
Ich
möchte
meine
Liebe
mitten
ins
Herz
pflanzen.
ประตูอยู่ไหน
อยากเดินเข้าไป
Wo
ist
die
Tür?
Ich
möchte
hineingehen.
ให้เธอรับฉันเข้าไปพักใจอยู่กับเธอ
Lass
mich
eintreten,
um
mein
Herz
bei
dir
ruhen
zu
lassen.
ต้องเข้าทางไหน
สู่ใจของเธอ
Wie
komme
ich
hinein,
in
dein
Herz?
อยากเอาความรัก
ปักไว้กลางใจ
Ich
möchte
meine
Liebe
mitten
ins
Herz
pflanzen.
ประตูอยู่ไหน
อยากเดินเข้าไป
Wo
ist
die
Tür?
Ich
möchte
hineingehen.
ให้เธอรับฉันเข้าไปพักใจอยู่กับเธอ
Lass
mich
eintreten,
um
mein
Herz
bei
dir
ruhen
zu
lassen.
แบ่งให้ฉันนิดนึง
ซักห้องหัวใจของเธอ
Teile
ein
kleines
bisschen
mit
mir,
ein
Zimmer
in
deinem
Herzen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Atsawa Phutharaphat, Apiwat Pongwat, Jiravat Tantranont
Album
เปลี่ยน
date of release
04-12-2012
Attention! Feel free to leave feedback.