Etcetera - Chasing the Shadows - translation of the lyrics into German

Chasing the Shadows - Etceteratranslation in German




Chasing the Shadows
Schatten jagen
Now the World doesn't turn
Nun dreht sich die Welt nicht mehr,
Because you are gone
Weil du fort bist.
If for a while you could see
Wenn du für eine Weile sehen könntest,
The hidden face of the moon
Das verborgene Gesicht des Mondes,
You could read the words that once I wrote for you, for you.
Könntest du die Worte lesen, die ich einst für dich schrieb, für dich.
Please, forgive all the bad things
Bitte, vergib all die schlimmen Dinge,
I did hurting your heart
Die ich tat, die dein Herz verletzten.
Don't forget the good things
Vergiss nicht die guten Dinge,
And the beat of my love.
Und den Schlag meiner Liebe.
Who could say where are the true things?
Wer könnte sagen, wo die wahren Dinge sind?
Where's the soul of a kiss?
Wo ist die Seele eines Kusses?
What can I believe now?
Woran kann ich jetzt glauben?
Why the sun is going away?
Warum geht die Sonne fort?
We are always chasing the shadows
Wir jagen immer den Schatten,
If we don't remember the beautiful moments
Wenn wir uns nicht an die schönen Momente erinnern.
Love could be above the shadows
Liebe könnte über den Schatten stehen,
If we ignore all our faults and people's comments.
Wenn wir all unsere Fehler und die Kommentare der Leute ignorieren.
We can live without lies
Wir können ohne Lügen leben,
No more stories from Mars
Keine Geschichten vom Mars mehr.
We can forget all the sins
Wir können alle Sünden vergessen,
If we light all the stars.
Wenn wir alle Sterne anzünden.
Who could say where are the true things?
Wer könnte sagen, wo die wahren Dinge sind?
Where's the soul of a kiss?
Wo ist die Seele eines Kusses?
What can I believe now?
Woran kann ich jetzt glauben?
Why the sun is going away?
Warum geht die Sonne fort?
We are always chasing the shadows
Wir jagen immer den Schatten,
If we always are measuring our forces
Wenn wir immer unsere Kräfte messen.
Love could be above the shadows
Liebe könnte über den Schatten stehen,
If we realize tomorrow is coming just for us.
Wenn wir erkennen, dass das Morgen nur für uns kommt.






Attention! Feel free to leave feedback.