Etcetera - On the Road - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Etcetera - On the Road




On the Road
На дороге
Some day
Однажды
I will arrive in the land of your dreams
Я прибуду в страну твоей мечты,
If I follow the road
Если буду следовать дороге.
But just a moment
Но дай мне мгновение
To think 'bout a reason to find you
Подумать о причине искать тебя.
I'll follow the road.
Я буду следовать дороге.
Some place
Где-то
Near the pond of the swan and the mirror
Рядом с прудом лебедя и зеркала,
Where the lies are not allowed
Где ложь запрещена,
I'll try to avoid it
Я постараюсь избежать этого
And don't say the truth has no value
И не говорить, что правда не имеет ценности.
I'll follow the road
Я буду следовать дороге.
Problems never do let me down
Проблемы никогда меня не подводят,
'Cause the stars can grow from the ground
Потому что звезды могут расти из-под земли,
Covering my soul with their sound
Укрывая мою душу своим звуком,
Magical lights floating around
Волшебные огни парят вокруг.
Walking in the sunshine
Шагаю в лучах солнца
On the road
По дороге,
Carrying all my baggage
Неся весь свой багаж
And my dog
И свою собаку.
Walking in the moonlight
Шагаю в лунном свете
On the road
По дороге,
Looking for the answer of your love
Ища ответ на твою любовь.
Hard day
Тяжелый день.
After a while I realize that my thoughts
Через некоторое время я понимаю, что мои мысли
And the mood of my heart
И настроение моего сердца...
I need a moment
Мне нужно мгновение,
To think 'bout a reason to find you
Чтобы подумать о причине искать тебя.
I'll follow the road.
Я буду следовать дороге.
Problems never got let me down
Проблемы никогда не подводили меня,
'Cause the stars can grow from the ground
Потому что звезды могут расти из-под земли,
Covering my soul with their sound
Укрывая мою душу своим звуком,
Magical lights floating around
Волшебные огни парят вокруг.
Walking in the sunshine
Шагаю в лучах солнца
On the road
По дороге,
Carrying all my arrows
Неся все свои стрелы
And a bow
И лук.
Walking in the moonlight
Шагаю в лунном свете
On the road
По дороге,
Smiling like Cupid of your love
Улыбаясь, как Купидон твоей любви.





Writer(s): Martin Guillermo Albelo


Attention! Feel free to leave feedback.