Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Make My Sundays
Du machst meine Sonntage
Walking
down
by
the
riverside
Als
ich
am
Flussufer
entlangging,
I
could
see
a
flowered
roundabout
konnte
ich
einen
blumengeschmückten
Kreisverkehr
sehen.
There
was
a
rose
blooming
just
for
you
Da
blühte
eine
Rose
nur
für
dich,
Whispering
to
the
silent
clouds
flüsterte
den
stillen
Wolken
zu,
Telling
them
about
my
secret
pain
erzählte
ihnen
von
meinem
geheimen
Schmerz.
Then
came
the
rain,
but
it
ran
up
hill
Dann
kam
der
Regen,
aber
er
floss
bergauf,
And
you
were
shining
in
that
place
und
du
strahltest
an
diesem
Ort.
It
was
so
many
years
ago
Es
ist
so
viele
Jahre
her,
But
it's
in
my
mind
aber
es
ist
in
meinem
Gedächtnis,
I'll
never
forget
ich
werde
es
nie
vergessen.
I
crossed
the
line
to
reach
a
truly
love
Ich
überschritt
die
Grenze,
um
eine
wahre
Liebe
zu
erreichen,
I
didn't
want
to
say
bye
to
my
dreams
ich
wollte
mich
nicht
von
meinen
Träumen
verabschieden,
I
said
hello
to
your
smile.
ich
sagte
Hallo
zu
deinem
Lächeln.
You
are
my
girl
and
all
my
life
Du
bist
mein
Mädchen
und
mein
ganzes
Leben,
You
are
my
song
du
bist
mein
Lied,
You
send
me
stars
from
the
universe
of
your
love.
du
schickst
mir
Sterne
aus
dem
Universum
deiner
Liebe.
You
make
my
Sundays
Du
machst
meine
Sonntage,
And
all
the
colours
of
the
ground
und
alle
Farben
des
Bodens,
You
are
my
sunrise
du
bist
mein
Sonnenaufgang,
Make
me
free,
like
the
wind
mach
mich
frei,
wie
der
Wind.
From
the
door
of
the
old
greenhouse
Von
der
Tür
des
alten
Gewächshauses
aus
I
could
see
my
paradise
konnte
ich
mein
Paradies
sehen,
Outside,
the
moon
lighting
your
hair
draußen
beleuchtete
der
Mond
dein
Haar.
Rolling
down
like
a
snow
ball
Wie
ein
Schneeball
rollend,
My
love
is
growing
up
wächst
meine
Liebe,
To
be
eternal,
to
be
so
high
um
ewig
zu
sein,
um
so
groß
zu
sein.
And
you
are
shining
in
my
place
Und
du
strahlst
an
meinem
Platz,
Showing
me
a
silver
comet
trail
zeigst
mir
einen
silbernen
Kometenschweif.
It's
in
my
mind,
I'll
never
forget
Es
ist
in
meinem
Gedächtnis,
ich
werde
es
nie
vergessen.
Walking
down
by
the
misty
land
Wenn
ich
durch
das
neblige
Land
gehe,
I
can
take
your
hand
and
go
that
far
kann
ich
deine
Hand
nehmen
und
so
weit
gehen.
There
is
a
flame
that
guides
my
steps.
Da
ist
eine
Flamme,
die
meine
Schritte
lenkt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillermo Albelo
Attention! Feel free to leave feedback.