Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Elsa y Juan
An Elsa und Juan
Hay
un
trazo
de
verdad
Es
gibt
eine
Spur
von
Wahrheit
Algún
lápiz
o
tal
vez
un
sentimiento
Ein
Bleistift
oder
vielleicht
ein
Gefühl
Que
dibujó
atardeceres,
casitas
bajas
y
también
Das
Sonnenuntergänge,
niedrige
Häuschen
und
auch
Todos
mis
sueños
alle
meine
Träume
zeichnete
Una
tarde
y
un
lugar
Ein
Nachmittag
und
ein
Ort
Solo
un
instante
para
recordar
Nur
ein
Augenblick
zum
Erinnern
Las
palabras,
la
ciudad
Die
Worte,
die
Stadt
Que
salió
a
relucir
antes
de
que
yo
llegara
Die
zum
Vorschein
kam,
bevor
ich
ankam
Y
todo
ha
cambiado
tanto
Und
alles
hat
sich
so
sehr
verändert
Que
se
mezcla
mi
valor
y
mis
recuerdos
Dass
mein
Mut
und
meine
Erinnerungen
sich
vermischen
Antes
acá
brillaba
el
sol
Früher
schien
hier
die
Sonne
Los
pasajes
eran
todos
mis
cuentos
Die
Gassen
waren
all
meine
Geschichten
Una
noche,
una
verdad
Eine
Nacht,
eine
Wahrheit
Encriptada
en
el
tiempo
y
aún
por
descifrar
Verschlüsselt
in
der
Zeit
und
noch
zu
entschlüsseln
Una
lluvia
con
calor
Ein
warmer
Regen
Una
estrella
y
ningún
sol,
solo
un
espacio
y
deseos
Ein
Stern
und
keine
Sonne,
nur
ein
Raum
und
Wünsche
¡Un,
dos,
tres,
va!
Eins,
zwei,
drei,
los!
Deseos
y
realidad
Wünsche
und
Realität
Un
fuerte
golpe
a
la
sensibilidad
Ein
harter
Schlag
für
die
Sensibilität
Embriagadas
de
dibujos,
acuarelas
y
pasión
Berauscht
von
Zeichnungen,
Aquarellen
und
Leidenschaft
Contruyéronse
mis
alas
Wurden
meine
Flügel
gebaut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roy Ota
Attention! Feel free to leave feedback.