Lyrics and translation Eterna Inocencia - Cuando Pasan las Madrugadas - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Pasan las Madrugadas - En Vivo
Когда проходят рассветы - Вживую
Despreciable
es
el
frío
que
golpea
de
madrugada
Отвратителен
холод,
бьющий
на
рассвете,
Varios
años
han
pasado
ya
sobre
mi
cara
Много
лет
прошло
уже
по
моему
лицу.
Me
pregunto
si
tal
vez
ellos
han
pensado
hoy
Я
спрашиваю
себя,
думали
ли
они
сегодня
обо
мне,
En
mis
brazos
ya
cansados
de
entregarles
plusvalor
О
моих
руках,
уставших
отдавать
им
прибавочную
стоимость,
Esta
sombra
sé
que
es
la
angustia
y
la
sinrazón
Эта
тень,
я
знаю,
— тоска
и
безумие
De
estos
tristes
días
sometido
a
las
grises
y
frías
cadenas
Этих
грустных
дней,
подчиненных
серым
и
холодным
цепям.
Sintiendo
cada
atropello
y
cada
mal
Чувствуя
каждое
оскорбление
и
каждое
зло,
Como
una
daga
abriendo
mi
corazón
Как
кинжал,
разрывающий
мое
сердце.
Durante
años
entregando
mis
esfuerzos
Годами
отдавая
свои
силы,
Y
ni
siquiera
sé
cuál
es
mi
rumbo
И
даже
не
знаю,
куда
я
иду.
Aquí
voy
otra
vez
Вот
я
снова
иду,
Aquí
voy
otra
vez
Вот
я
снова
иду,
Aquí
voy
otra
vez
Вот
я
снова
иду.
Los
ojos
inyectados
esta
madrugada
Глаза,
налитые
кровью
этим
рассветом,
De
sangre
que
rechaza
el
frío
de
mi
alma
Кровью,
отвергающей
холод
моей
души.
Mis
chicos
condenados
ya
sin
esperanza
Мои
ребята
обречены,
уже
без
надежды.
El
tiempo
acaba,
déjame
Время
истекает,
оставь
меня.
Mis
días
van
contados
Мои
дни
сочтены,
Me
siento
al
fin
desmembrado
Я
чувствую
себя
наконец
растерзанным,
El
insomnio
de
la
decepción
Бессонница
разочарования
—
Es
lo
único
que
siente
hoy
mi
corazón
Единственное,
что
чувствует
сегодня
мое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roy Ota
Attention! Feel free to leave feedback.