Lyrics and translation Eterna Inocencia - Cuando Pasan las Madrugadas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Pasan las Madrugadas
Когда проходят рассветы
Despreciable
es
el
frío
Отвратителен
холод,
Que
golpea
de
madrugada
Который
бьет
на
рассвете.
Varios
años
han
pasado
ya
sobre
mi
cara
Несколько
лет
уже
прошло
по
моему
лицу.
Me
pregunto
si
tal
vez
Я
спрашиваю
себя,
может
быть,
Ellos
han
pensado
hoy
Они
подумали
сегодня
En
mis
brazos
ya
cansados
de
entregarles
plusvalor
О
моих
руках,
уже
уставших
отдавать
им
прибавочную
стоимость.
Esta
sombra,
sé
que
es
Эта
тень,
я
знаю,
это
La
angustia
y
la
sinrazón
Тревога
и
безумие
De
estos
tristes
días,
sometido
a
las
grises
y
frías
cadenas
Этих
печальных
дней,
подчиненных
серым
и
холодным
цепям.
Sintiendo
cada
atropello
y
cada
mal
Чувствуя
каждое
оскорбление
и
каждое
зло,
Como
una
daga
abriendo
mi
corazón
Как
кинжал,
разрывающий
мое
сердце.
Durante
años
entregando
mis
esfuerzos
Годами
отдавая
свои
силы,
Y
ni
siquiera
sé
cuál
es
mi
rumbo
И
даже
не
знаю,
куда
я
иду.
Aquí
voy,
otra
vez
Я
иду,
снова.
Aquí
voy,
otra
vez
Я
иду,
снова.
Aquí
voy,
y
aquí
voy
Я
иду,
и
я
иду,
Y
aquí
voy,
y
aquí
voy
И
я
иду,
и
я
иду.
Los
ojos
inyectados
esta
madrugada
Глаза,
налитые
кровью
этим
рассветом,
De
sangre
que
rechaza
el
frío
de
mi
alma
Кровью,
которая
отвергает
холод
моей
души.
Mis
niños
condenados
ya
sin
esperanza
Мои
дети
обречены,
уже
без
надежды.
El
tiempo
acaba,
déjame
Время
истекает,
оставь
меня.
Mis
días
van
contados
Мои
дни
сочтены,
Me
siento
al
fin
desmembrado
Я
чувствую
себя
наконец
разорванным
на
части.
El
insomnio
de
la
decepción
Бессонница
разочарования
-
Es
lo
único
que
siente
hoy
mi
corazón
Это
единственное,
что
чувствует
сегодня
мое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roy Ota
Attention! Feel free to leave feedback.