Lyrics and translation Eterna Inocencia - Danilo
Bragado
me
enseñó
que
Брагадо
научил
меня,
что
Sin
vivencias
ni
emociones
no
hay
canción
Без
опыта
и
эмоций
нет
песни
Jinetes
de
llanos
embravecidos
Всадники
неистовых
равнин
Estelas
de
caballo
cimarrón
Следы
дикой
лошади
Y
Danilo,
el
mejor
de
todos
И
Данило,
лучший
из
всех
Avanzando
y
señalando
hacia
dónde
ir
Идущий
впереди
и
указывающий
путь
Centauro
de
una
pampa
ingobernable
Кентавр
неуправляемой
пампа
Mostraba
cómo
había
que
resistir
Показывал,
как
нужно
противостоять
Y
hoy
mil
frases
te
definen
(y
hoy
mil
frases
te
definen)
И
сегодня
тысяча
фраз
описывают
тебя
(и
сегодня
тысяча
фраз
описывают
тебя)
Y
una
brilla
por
demás
(y
una
brilla
por
demás)
И
одна
из
них
сияет
ярче
остальных
(и
одна
из
них
сияет
ярче
остальных)
Quijote
de
inmensidades,
sé
que
corresponde
Дон
Кихот
необъятных
просторов,
я
знаю,
что
это
уместно
Amor
y
distorsión,
tu
condición
Любовь
и
искажение,
твоя
сущность
Tocando
cayó
mi
amigo
Играя,
мой
друг
упал
Cual
profeta
de
un
estilo
que
él
mismo
forjó
Как
пророк
стиля,
который
он
сам
создал
Sembrando
por
pueblos
de
tierra
adentro
Сея
в
поселениях
в
глубине
страны
Cimientes
que
protejan
nuestros
sueños
Фундамент
для
защиты
наших
грёз
Y
hoy
mil
frases
te
definen
(y
hoy
mil
frases
te
definen)
И
сегодня
тысяча
фраз
описывают
тебя
(и
сегодня
тысяча
фраз
описывают
тебя)
Y
una
brilla
por
demás
(y
una
brilla
por
demás)
И
одна
из
них
сияет
ярче
остальных
(и
одна
из
них
сияет
ярче
остальных)
Quijote
de
inmensidades,
sé
que
corresponde
Дон
Кихот
необъятных
просторов,
я
знаю,
что
это
уместно
Amor
y
distorsión,
tu
condición
Любовь
и
искажение,
твоя
сущность
Y
hoy
mil
frases
te
definen
(y
hoy
mil
frases
te
definen)
И
сегодня
тысяча
фраз
описывают
тебя
(и
сегодня
тысяча
фраз
описывают
тебя)
Y
una
brilla
por
demás
(y
una
brilla
por
demás)
И
одна
из
них
сияет
ярче
остальных
(и
одна
из
них
сияет
ярче
остальных)
Quijote
de
inmensidades,
sé
que
corresponde
Дон
Кихот
необъятных
просторов,
я
знаю,
что
это
уместно
Amor
y
distorsión,
tu
condición
Любовь
и
искажение,
твоя
сущность
Y
ahora
sé
que
me
equivoqué
И
теперь
я
знаю,
что
ошибся
¿Cómo
no
te
abracé
más?
(¿Cómo
no
te
abracé
más?)
Почему
я
не
обнял
тебя
крепче?
(Почему
я
не
обнял
тебя
крепче?)
Quijote
de
inmensidades
Дон
Кихот
необъятных
просторов
Sé
que
corresponde
tributarte
Я
знаю,
что
должен
воздать
тебе
хвалу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Navajas, Bernabe Cantlon, Ero Javier Pesquero, German Rodriguez, Guillermo Marmol, Javier Pesquero, Roy Ota
Attention! Feel free to leave feedback.