Lyrics and translation Eterna Inocencia - Hazlo Tú Mismo
Hazlo Tú Mismo
Do It Yourself
Todo
comienza
como
una
casualidad
It
all
started
as
a
coincidence
De
repente
nos
pusimos
a
tocar
en
un
garage
Out
of
the
blue
we
started
playing
in
a
garage
Fuimos
conociendo
gente
y
un
mundo
por
recorrer
We
met
people
and
a
world
to
travel
Experiencias
y
viajes
inolvidables
Unforgettable
experiences
and
journeys
¿Cómo
es
qué
lo
están
haciendo?
How
do
they
do
it?
No
salen
en
televisión
They're
not
on
TV
¿Cómo
es
que
viajas
tan
lejos?
How
come
you
travel
so
far?
No
todo
el
mundo
puede
comprender
Not
everyone
can
understand
No
suenan
en
la
radio
They
don't
play
on
the
radio
Ni
salen
en
los
diarios
Nor
do
they
appear
in
the
newspapers
Sé
que
este
estilo
de
vida
I
know
this
lifestyle
No
todos
lo
pueden
comprender
Not
everyone
can
understand
Yo
jamás
pensé
que
esto
sería
tan
fácil
I
never
thought
it
would
be
so
easy
Juntarme
con
amigos
para
divertirme
To
get
together
with
friends
to
have
fun
Creando
música
y
alternativas
Creating
music
and
alternatives
Al
margen
de
una
industria
que
tritura
sueños
Outside
of
an
industry
that
crushes
dreams
¡Qué
difícil
perecer!
How
hard
to
perish!
Ahogado
en
un
contrato
Drowned
in
a
contract
Sin
alegría
creadora
Without
creative
joy
Sintiéndote
estancado
Feeling
stuck
No
todo
el
mundo
puede
comprender
Not
everyone
can
understand
El
panorama
cambia
The
outlook
changes
Si
vas
sincerando
vos
If
you
go
on
being
honest
with
yourself
Todo
tiene
otro
sabor
Everything
has
a
different
flavor
Aunque
muchos
no
puedan
comprender
Although
many
may
not
understand
Yo
estoy
seguro
de
I'm
sure
of
Lo
que
no
quiero
ser
What
I
don't
want
to
be
Deja
que
el
rock
lo
flasheen
otros
Let
others
flash
the
rock
(Flasheen
otros)
flasheen
otros
(Let
them
flash
it)
let
them
flash
it
Deja
que
el
rock
lo
flasheen
otros
Let
others
flash
the
rock
(Flasheen
otros)
flasheen
otros
(Let
them
flash
it)
let
them
flash
it
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eterna Inocencia
Album
Ei
date of release
24-09-2010
Attention! Feel free to leave feedback.