Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Martires de Trelew
Märtyrer von Trelew
Mañana,
tal
vez
Morgen,
vielleicht
Mi
mirada
esté
fija
en
el
horizonte
Ist
mein
Blick
auf
den
Horizont
gerichtet
E
invite
al
tiempo
para
ayudarme
a
recordar
Und
lädt
die
Zeit
ein,
mir
zu
helfen,
mich
zu
erinnern
Y
pensar
en
sus
miradas
perdidas
Und
an
ihre
verlorenen
Blicke
zu
denken
Y
en
la
esperanza
atesorada
en
corazones
Und
an
die
in
Herzen
gehütete
Hoffnung
Dispárense
las
lenguas
de
fuego
Lasst
die
Feuerzungen
schießen
La
valentía
comienza
a
correr
Die
Tapferkeit
beginnt
zu
laufen
Míralos,
son
palomas
ganando
el
cielo
Sieh
sie
an,
sie
sind
Tauben,
die
den
Himmel
erobern
Dejando
por
siempre
la
ciudad
Die
Stadt
für
immer
verlassend
Antes
de
la
noche
existió
la
noche
Vor
der
Nacht
existierte
die
Nacht
Lo
sabía
yo,
allá
en
Trelew
Das
wusste
ich,
dort
in
Trelew
Que
algunas
aves
no
pudieron
ser
Dass
einige
Vögel
nicht
sein
konnten
Libres,
libres,
libres
de
una
vez,
de
una
vez
Frei,
frei,
frei
ein
für
alle
Mal,
ein
für
alle
Mal
Oh,
mi
bella
luz
humilde
de
la
juventud
Oh,
mein
schönes,
bescheidenes
Licht
der
Jugend
Te
perdiste
en
el
horizonte
Du
hast
dich
am
Horizont
verloren
Te
fuiste
hacia
el
sur
Du
bist
nach
Süden
gegangen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Sebastian Barbera, Guillermo Pedro Luci Marmol, Roy Ota, Pablo Ezequiel Wilk
Attention! Feel free to leave feedback.