Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viejas Esperanzas
Alte Hoffnungen
Nunca
quise,
en
todos
estos
años
Ich
wollte
nie,
in
all
diesen
Jahren
Sentirme
como
me
siento
hoy
Mich
fühlen,
wie
ich
mich
heute
fühle
Y
que
el
amor
arrojado
a
este
lugar
Und
dass
die
Liebe,
die
an
diesen
Ort
geworfen
wurde
Se
haya
resquebrajado
Zerbrochen
ist
No
parece
ser
casualidad
Scheint
kein
Zufall
zu
sein
Y
es
que
es
difícil
acostumbrarme
a
Und
es
ist
schwer,
mich
daran
zu
gewöhnen
La
soledad
de
mis
días
An
die
Einsamkeit
meiner
Tage
Y
es
difícil
recordar
Und
es
ist
schwer,
mich
zu
erinnern
Tus
palabras
si
vos
ya
no
estás
An
deine
Worte,
wenn
du
nicht
mehr
da
bist
Pero
es
que
no
hay
forma
Aber
es
gibt
einfach
keine
Möglichkeit
No
hay
forma
Keine
Möglichkeit
De
volver
atrás
Zurückzugehen
Y
observar
la
inmadurez
del
río
Und
die
Unreife
des
Flusses
zu
beobachten
Ese
río
que,
vos
lo
sabés
bien
Diesen
Fluss,
von
dem
du
genau
weißt
Nunca
llegará
a
ser
mar
Dass
er
niemals
zum
Meer
werden
wird
Y
lo
que
ayer
fue
Und
was
gestern
war
Todo
para
nosotros
Alles
für
uns
Las
islas
más
verdes
Die
grünsten
Inseln
Hoy
son
sólo
un
recuerdo
Sind
heute
nur
eine
Erinnerung
Que
socavará
Die
nagen
wird
En
lo
profundo
de
mi
alma
Tief
in
meiner
Seele
Mi
alma,
y
mi
corazón
Meine
Seele
und
mein
Herz
Mi
seguridad,
y
mi
valor
Meine
Sicherheit
und
mein
Mut
Y
aunque
estés
cerca
Und
auch
wenn
du
nah
bist
Sólo
es
necesidad
Ist
es
nur
Bedürfnis
De
pena
y
de
distancia
Nach
Kummer
und
Distanz
Todos
los
calores
All
die
Wärme
Las
noches
de
verano
Die
Sommernächte
Quedarán
guardadas
Werden
aufbewahrt
bleiben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roy Ota
Attention! Feel free to leave feedback.