Eternal Tears Of Sorrow - Vilda Mánnu - translation of the lyrics into Russian

Vilda Mánnu - Eternal Tears Of Sorrowtranslation in Russian




Vilda Mánnu
Дикая Луна
Alone on the top of the fells
Один на вершине сопок,
I chant for the wild moon
Я воспеваю дикую луну.
I wrote my chant for the moon′s glory
Я написал свой гимн во славу луны,
For the lighter of my mood
Озаряющей мою душу.
I wish I could be one of his sons
Я хотел бы быть одним из её сыновей,
And one with the earth
Единым с землёй,
So I could walk on the lunar path
Чтобы ступать по лунной тропе
And chant forever
И вечно петь ей хвалу.
I'm the son of the moon
Я сын луны,
I′m one with the creator...
Я един с создательницей...
I praise the moon
Я славлю луну,
Wild moon is my nature
Дикая луна моя природа.
My life is so short
Моя жизнь так коротка,
But yours is sustained
Но твоя вечна,
And when I'll leave
И когда я уйду,
My chant will remain
Мой гимн останется,
Always with you my friend
Всегда с тобой, моя подруга.
On a crystal clear night
В кристально чистую ночь
I stare at the moon
Я смотрю на луну,
Once raped by the sun
Некогда осквернённую солнцем,
The guardian of the woods
Хранительницу лесов,
The spirit of the night
Дух ночи.
It gave me the wild life
Она даровала мне дикую жизнь
Under the shape of the moon
Под покровом луны.
I've found the final truth
Я обрёл окончательную истину.
Chorus
Припев





Writer(s): Puolakanaho Jarmo Kalervo, Vetelaeinen Altti Pekka Henrik, Toerroe Olli Pekka


Attention! Feel free to leave feedback.