Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Redemption Song
Erlösungslied
Oh
pirates,
yes
they
rob
I
Oh
Piraten,
ja,
sie
raubten
mich
Sold
I
to
the
merchant
ships
Verkauften
mich
an
die
Handelsschiffe
Minutes
after
they
took
I
Minuten
nachdem
sie
mich
holten
From
the
bottomless
pit
Aus
dem
bodenlosen
Abgrund
But
my
aim
was
made
strong
Aber
meine
Hand
wurde
stark
gemacht
By
the
hands
of
the
almighty
Durch
die
Hände
des
Allmächtigen
We
fought
in
this
generation
Wir
kämpften
in
dieser
Generation
Triumphantly
Triumphierend
Won't
you
help
to
sing
Willst
du
nicht
helfen
zu
singen
These
songs
of
freedom
Diese
Lieder
der
Freiheit
'Cause
all
I
ever
had
Denn
alles,
was
ich
je
hatte
Redemption
song
Erlösungslied
Redemption
song
Erlösungslied
Emancipate
yourselves
from
mental
slavery
Befreit
euch
von
geistiger
Sklaverei
None
but
ourselves
can
free
our
minds
Niemand
außer
uns
selbst
kann
unseren
Geist
befreien
Have
no
fear
for
atomic
energy
Habt
keine
Angst
vor
Atomenergie
'Cause
none
of
them
can
stop
the
time
Denn
nichts
davon
kann
die
Zeit
anhalten
How
long
shall
we
kill
our
prophets
Wie
lange
sollen
wir
unsere
Propheten
töten
While
we
stand
aside
and
look
Während
wir
beiseite
stehen
und
zusehen
Some
say
it's
just
a
part
of
it
Manche
sagen,
es
ist
nur
ein
Teil
davon
We've
got
to
fulfill
the
book
Wir
müssen
das
Buch
erfüllen
Won't
you
help
to
sing
Willst
du
nicht
helfen
zu
singen
These
songs
of
freedom
Diese
Lieder
der
Freiheit
It's
all
I
ever
had
Es
ist
alles,
was
ich
je
hatte
Redemption
song
Erlösungslied
Redemption
song
Erlösungslied
Redemption
song
Erlösungslied
Emancipate
yourselves
from
mental
slavery
Befreit
euch
von
geistiger
Sklaverei
None
but
ourselves
can
free
our
minds
Niemand
außer
uns
selbst
kann
unseren
Geist
befreien
Have
no
fear
for
atomic
energy
Habt
keine
Angst
vor
Atomenergie
'Cause
none
of
them
can
stop
the
time
Denn
nichts
davon
kann
die
Zeit
anhalten
How
long
must
we
kill
our
prophets
Wie
lange
müssen
wir
unsere
Propheten
töten
While
we
stand
aside
and
look
Während
wir
beiseite
stehen
und
zusehen
Some
say
it's
just
a
part
of
it
Manche
sagen,
es
ist
nur
ein
Teil
davon
They've
got
to
fulfill
the
book
Sie
müssen
das
Buch
erfüllen
I
wanna
say
Ich
will
sagen
Won't
you
help
to
sing
Willst
du
nicht
helfen
zu
singen
These
songs
of
freedom
Diese
Lieder
der
Freiheit
'Cause
all
I
ever
had
Denn
alles,
was
ich
je
hatte
Redemption
song
Erlösungslied
All
I
ever
had
Alles,
was
ich
je
hatte
Redemption
song
Erlösungslied
'Cause
all
I
ever
had
Denn
alles,
was
ich
je
hatte
Redemption
song
Erlösungslied
These
songs
of
freedom
Diese
Lieder
der
Freiheit
Redemption
song
Erlösungslied
Redemption
song
Erlösungslied
Redemption
song
Erlösungslied
Redemption
song
Erlösungslied
Redemption
song
Erlösungslied
Redemption
song
Erlösungslied
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Marley
Attention! Feel free to leave feedback.