Lyrics and translation EternalCore - End Of The Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
End Of The Road
Конец пути
What
if
you
could
never
die
Что,
если
бы
ты
никогда
не
смог
умереть,
And
felt
like
you
are
burning
alive
И
чувствовал,
как
будто
горишь
заживо?
There's
no
happy
ending
Нет
счастливого
конца,
Walk
into
the
flames
of
war
Идём
в
пламя
войны.
Pierce
your
skin
and
burn
to
your
core
Оно
пронзит
твою
кожу
и
сожжёт
тебя
дотла,
There
is
no
escaping
От
него
не
убежать.
All
there's
left
for
us
to
do
is
to
face
Всё,
что
нам
осталось,
– это
посмотреть
в
лицо
судьбе.
In
the
end
we
get
to
find
our
fate
В
конце
концов,
мы
найдём
свою.
What
if
I
could
never
die
Что,
если
бы
я
никогда
не
смог
умереть,
To
fortify
our
battle
cry
Чтобы
укрепить
наш
боевой
клич?
Justify
that
I'm
alive
today
Оправдать
то,
что
я
жив
по
сей
день.
The
end
of
the
road
Конец
пути
–
We
turn
to
dust
Мы
превратимся
в
прах.
In
all
of
these
wars
we
fight
and
die
Во
всех
этих
войнах
мы
сражаемся
и
умираем,
We
fall
and
rise
again
Мы
падаем
и
поднимаемся
снова.
I
wanna
hold
on
to
the
edge
Я
хочу
держаться
за
край,
To
be
the
ones
who
just
survived
Быть
теми,
кто
выжил.
What
if
we
got
through
the
night
Что,
если
мы
переживём
эту
ночь?
The
day
has
brought
the
dawn
of
the
light
День
принёс
рассвет,
We
are
standing
closer
Мы
стоим
ближе
друг
к
другу.
The
road
is
reaching
to
the
end
Дорога
подходит
к
концу,
The
bridge
is
not
too
far
ahead
Мост
уже
не
за
горами.
We'll
be
crossing
over
Мы
перейдём
его.
All
we
have
to
do
for
now
is
to
wait
Всё,
что
нам
нужно
сейчас
сделать,
– это
ждать.
In
the
end
we
get
to
find
our
place
В
конце
концов,
мы
найдём
своё
место.
Climbing
high
Поднимаясь
высоко,
To
burning
skies
К
пылающим
небесам,
This
is
goodbye
Это
прощание,
The
eternal
life
Вечная
жизнь.
Justify
that
I'm
alive
today
Оправдать
то,
что
я
жив
по
сей
день.
The
end
of
the
road
Конец
пути
–
We
turn
to
dust
Мы
превратимся
в
прах.
In
all
of
these
wars
we
fight
and
die
Во
всех
этих
войнах
мы
сражаемся
и
умираем,
We
fall
and
rise
again
Мы
падаем
и
поднимаемся
снова.
I
wanna
hold
on
to
the
edge
Я
хочу
держаться
за
край,
To
be
the
ones
who
had
just
survived
Быть
теми,
кто
выжил.
The
end
of
the
road
Конец
пути
–
We
turn
to
dust
Мы
превратимся
в
прах.
In
all
of
these
wars
we
fight
and
die
Во
всех
этих
войнах
мы
сражаемся
и
умираем.
We
fall
and
rise
again
Мы
падаем
и
поднимаемся
снова,
To
be
the
ones
who
had
just
survived
Чтобы
быть
теми,
кто
выжил.
End
of
the
road
Конец
пути
–
We
turn
to
dust
Мы
превратимся
в
прах.
In
these
wars
we
need
to
fight
В
этих
войнах
нам
нужно
сражаться,
We
fall
and
rise
again
Мы
падаем
и
поднимаемся
снова.
We
wanna
hold
on
till
the
end
Мы
хотим
держаться
до
конца,
To
be
the
ones
who
just
survived
Чтобы
быть
теми,
кто
выжил,
To
be
the
ones
who
just
survived
Чтобы
быть
теми,
кто
выжил,
To
be
the
ones
who
just
survived
Чтобы
быть
теми,
кто
выжил,
To
be
the
ones
who
just
survived
Чтобы
быть
теми,
кто
выжил.
The
war
is
over
Война
окончена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tal Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.