Lyrics and translation Ethan Bortnick - jumpscare in your garden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanted
to
see
the
waves
but
you
know
them
like
the
back
of
your
hand
Я
хотел
увидеть
волны,
но
ты
знаешь
их
как
свои
пять
пальцев.
You
took
me
anyways
'cause
it
didn't
matter
where
we
went
Ты
все
равно
взял
меня,
потому
что
не
имело
значения,
куда
мы
пошли.
And
on
the
lifeguard
stand
you
reminded
me
I'd
see
you
again
И
на
стойке
спасателя
ты
напомнил
мне,
что
я
увижу
тебя
снова
But
I
don't
believe
you
'cause
I'm
insecure
and
so
are
you
Но
я
не
верю
тебе,
потому
что
я
неуверен
в
себе,
и
ты
тоже
How
are
you
not
afraid?
Как
ты
не
боишься?
You
said,
"Because
I'm
afraid
of
everything"
Ты
сказал:
Потому
что
я
всего
боюсь
You
take
me
back
to
your
place
Ты
вернешь
меня
к
себе
To
sing
our
sorrys
away
Чтобы
спеть
наши
извинения
Then
you
grabbed
me,
dragged
me
into
your
room
and
everything
went
black
Потом
ты
схватил
меня,
затащил
в
свою
комнату,
и
все
потемнело.
Your
multicolored
ceiling
is
everything
I'm
feeling
Твой
разноцветный
потолок
— это
все,
что
я
чувствую
We'll
never
reach
the
bottom
Мы
никогда
не
достигнем
дна
Can't
control
the
blossom
Не
могу
контролировать
цветение
Jumpscare
in
your
garden
Прыгай
в
своем
саду
Dementors
on
the
screen
while
you
put
your
hand
up
on
my
thigh
Дементоры
на
экране,
пока
ты
кладешь
руку
мне
на
бедро
Forgot
why
I
was
sad
'cause
you
told
me
you
had
butterflies
Забыл,
почему
мне
было
грустно,
потому
что
ты
сказал
мне,
что
у
тебя
есть
бабочки
We're
driving
way
too
fast
to
the
halls
where
you
first
learned
to
write
Мы
слишком
быстро
едем
к
тем
залам,
где
ты
впервые
научился
писать.
You
showed
me
everything
and
I
kissed
you
on
all
the
red
lights
Ты
показал
мне
все,
и
я
поцеловал
тебя
на
всех
красных
огнях.
How
could
I
be
afraid
Как
я
мог
бояться
When
you
told
me,
"I
feel
safe"?
Когда
ты
сказал
мне:
Я
чувствую
себя
в
безопасности?
You
take
me
back
to
your
place
Ты
вернешь
меня
к
себе
To
sing
our
sorrys
away
Чтобы
спеть
наши
извинения
Then
you
grabbed
me,
dragged
me
into
your
room
again
and
everything
went
black
Потом
ты
схватил
меня,
снова
затащил
в
свою
комнату,
и
все
потемнело.
Your
multicolored
ceiling
synchronized
our
breathing
Твой
разноцветный
потолок
синхронизировал
наше
дыхание
We'll
never
reach
the
bottom
Мы
никогда
не
достигнем
дна
Your
dad
walked
in
the
house
Твой
отец
вошел
в
дом
It's
a
jumpscare
in
your
garden
Это
страх
перед
прыжком
в
твоем
саду
Jumpscare
in
your
garden
Прыгай
в
своем
саду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dylan Edmunds, Ethan Bortnick
Attention! Feel free to leave feedback.