Lyrics and translation Ethan Bortnick - soul eater
Yo,
where
my
boombox
at?
Эй,
где
мой
бумбокс?
No
fancy
marketing,
no
hocus
pocus
Никакого
модного
маркетинга,
никаких
фокусов-покусов
When
I'm
in
my
zone
no
one
can
break
my
focus
Когда
я
нахожусь
в
своей
зоне,
никто
не
может
помешать
мне
сосредоточиться.
There's
a
reason
that
I
never
take
vacations
Есть
причина,
по
которой
я
никогда
не
беру
отпуск
'Cause
if
I
did
then
I
would
burn
what
I've
been
baking,
yeah
Потому
что
если
бы
я
это
сделала,
то
сожгла
бы
то,
что
пекла,
да
Every
artist
has
this
conversation
У
каждого
художника
есть
этот
разговор
The
managers,
the
labels
and
the
agents
Менеджеры,
лейблы
и
агенты
Never
let
us
get
experimental
Никогда
не
позволяйте
нам
экспериментировать
Well
do
you
think
all
of
us
artists
going
mental?
Ну,
как
ты
думаешь,
все
мы,
художники,
сходим
с
ума?
Own
it
like
we
went
up
with
no
retro
vibes
Владейте
им
так,
как
будто
мы
поднялись
без
каких-либо
ретро-флюидов
Listen
to
my
[?]
after
I've
replied
Выслушайте
мое
[?]
после
того,
как
я
отвечу
Want
to
[?]
why
you've
chosen
me
Хотите
знать
[?]
почему
вы
выбрали
меня
[?]
like
a
token
piece
[?]
как
символическая
монета
Keep
it
real,
I'm
just
trying
to
keep
it
real
Пусть
все
будет
по-настоящему,
я
просто
пытаюсь,
чтобы
все
было
по-настоящему.
Brush
my
teeth,
cause
there's
[?]
in
my
breath
Чищу
зубы,
потому
что
в
моем
дыхании
[?]
All
I
care
about
is
if
it's
musical,
yeah
Все,
что
меня
волнует,
это
музыкальность,
да
Hear
me
out,
I'm
not
trying
to
sell
my
soul
Выслушай
меня,
я
не
пытаюсь
продать
свою
душу.
Yeah,
I'm
talking
Да,
я
говорю
Dead,
like
an
Xbox
controller
A
Мертв,
как
контроллер
Xbox,
а
I
was
goin'
fast
until
you
pulled
me
over
B
Я
ехал
быстро,
пока
ты
не
остановил
меня
на
обочине.
I'm
a
pilot,
cashier,
a
bulldozer
Y
Я
пилот,
кассир,
бульдозерист.
There's
an
excellent
tip,
prime
time,
freeloaders
Отличный
совет,
прайм-тайм,
халявщики
Left
trigger,
right
trigger
now
I'm
triggered
Левый
спусковой
крючок,
правый
спусковой
крючок,
теперь
я
сработал.
Six
figures
don't
match
the
magic
in
these
fingers
Шесть
цифр
не
соответствуют
магии
этих
пальцев
Good
vibrations
that
push
the
envelope
Хорошие
вибрации,
которые
раздвигают
границы
дозволенного
World
of
possibilities,
I'm
looking
through
the
telescope
Мир
возможностей,
я
смотрю
в
телескоп.
Keep
it
real,
I'm
just
trying
to
keep
it
real
Пусть
все
будет
по-настоящему,
я
просто
пытаюсь,
чтобы
все
было
по-настоящему.
Brush
my
teeth,
cause
there's
[?]
in
my
breath
Чищу
зубы,
потому
что
в
моем
дыхании
[?]
All
I
care
about
is
if
it's
musical,
yeah
Все,
что
меня
волнует,
это
музыкальность,
да
Hear
me
out,
I'm
not
trying
to
sell
my
soul
Выслушай
меня,
я
не
пытаюсь
продать
свою
душу.
Keep
it
real,
I'm
just
trying
to
keep
it
real
Пусть
все
будет
по-настоящему,
я
просто
пытаюсь,
чтобы
все
было
по-настоящему.
Brush
my
teeth,
cause
there's
[?]
in
my
breath
Чищу
зубы,
потому
что
в
моем
дыхании
[?]
All
I
care
about
is
if
it's
musical,
yeah
Все,
что
меня
волнует,
это
музыкальность,
да
Hear
me
out,
I'm
not
trying
to
sell
my
soul
Выслушай
меня,
я
не
пытаюсь
продать
свою
душу.
Keep
it
real,
I'm
just
trying
to
keep
it
real
Пусть
все
будет
по-настоящему,
я
просто
пытаюсь,
чтобы
все
было
по-настоящему.
Brush
my
teeth,
cause
there's
[?]
in
my
breath
Чищу
зубы,
потому
что
в
моем
дыхании
[?]
All
I
care
about
is
if
it's
musical,
yeah
Все,
что
меня
волнует,
это
музыкальность,
да
Hear
me
out,
I'm
not
trying
to
sell
my
soul
Выслушай
меня,
я
не
пытаюсь
продать
свою
душу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dylan Edmunds, Ethan Bortnick
Attention! Feel free to leave feedback.