Lyrics and translation Ethan Hawke - 20th Call of the Day
My
whole
life
I
was
a
ghost
Всю
свою
жизнь
я
был
призраком
My
memory
lost
out
in
the
lights
Моя
память
затерялась
в
огнях
Speedin'
someplace
off
the
coast
Мчусь
куда-то
подальше
от
побережья
Tears
runnin'
down
my
eyes.
Слезы
текут
у
меня
из
глаз.
So
fall
into
me
if
you
must
Так
что
влюбись
в
меня,
если
должен
But
be
forewarned
Но
будьте
предупреждены
Look
up,
look
up,
look
up
to
the
sky
Посмотри
вверх,
посмотри
вверх,
посмотри
на
небо
Past
the
freeway
Мимо
автострады
Like
I've
got
nothin'
to
say
Как
будто
мне
нечего
сказать.
Traffic
is
mumblin',
the
birds
are
still
singing
Уличное
движение
затихает,
птицы
все
еще
поют
Their
twentieth
call
of
the
day
Их
двадцатый
звонок
за
день
Their
twentieth
call
of
the
day.
Их
двадцатый
звонок
за
день.
Emptiness
is
an
empty
drawer
Пустота
- это
пустой
ящик
That
used
to
smell
just
like
your
perfume
Которые
раньше
пахли
точно
так
же,
как
твои
духи
A
stack
of
records
lined
up
to
play
Стопка
пластинок
выстроилась
в
очередь
для
воспроизведения
But
nothing
plays
Но
ничего
не
играет
The
stereo
is
just
on.
Стереосистема
только
что
включена.
So
fall
into
me
if
you
must
Так
что
влюбись
в
меня,
если
должен
But
be
forewarned
Но
будьте
предупреждены
Look
up,
look
up,
look
up
to
the
sky
Посмотри
вверх,
посмотри
вверх,
посмотри
на
небо
Through
the
trees
where
the
shadows
play
Сквозь
деревья,
где
играют
тени
Traffic
is
mumblin',
the
church
bells
ring
Шум
уличного
движения,
звон
церковных
колоколов
Their
twentieth
call
of
the
day
Их
двадцатый
звонок
за
день
Their
twentieth
call
of
the
day.
Их
двадцатый
звонок
за
день.
I'd
wait
around
here
forever
Я
бы
ждал
здесь
вечно
Just
to
hear
you
say
my
name
again
Просто
чтобы
снова
услышать,
как
ты
произносишь
мое
имя
I
will
remember
all
the
things
you
said
Я
запомню
все,
что
ты
сказал
I
will
remember
all
the
things
we
did.
Я
буду
помнить
все,
что
мы
делали.
So
fall
into
me
if
you
must
Так
что
влюбись
в
меня,
если
должен
But
be
forewarned
Но
будьте
предупреждены
Look
up,
look
up,
look
up
to
the
sky
Посмотри
вверх,
посмотри
вверх,
посмотри
на
небо
Through
the
trees
where
the
shadows
play
Сквозь
деревья,
где
играют
тени
Traffic
is
mumblin',
the
birds
are
still
singing
Уличное
движение
затихает,
птицы
все
еще
поют
Their
twentieth
call
of
the
day
Их
двадцатый
звонок
за
день
Their
twentieth
call
of
the
day.
Их
двадцатый
звонок
за
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Adams
Attention! Feel free to leave feedback.