Ethan McNew - How You Feel? - translation of the lyrics into German

How You Feel? - Ethan McNewtranslation in German




How You Feel?
Wie fühlst Du Dich?
How do you feel
Wie fühlst du dich?
How do you feel
Wie fühlst du dich?
How do you feel
Wie fühlst du dich?
About the shades of sky I see that gaze in your eyes
Bei den Farben des Himmels, die ich in deinen Augen sehe?
How do you feel
Wie fühlst du dich?
How do you feel
Wie fühlst du dich?
How do you feel
Wie fühlst du dich?
About the shades of sky I see that gaze in your eyes
Bei den Farben des Himmels, die ich in deinen Augen sehe?
I see that piece on your hip I see the value in zips
Ich sehe das Ding an deiner Hüfte, ich sehe den Wert in Zips.
I see them dips in your life made you want to put spliff to lip
Ich sehe die Tiefen in deinem Leben, die dich dazu brachten, den Spliff an deine Lippen zu führen.
I aint sayin thats wrong as long as you handle your sh*t
Ich sage nicht, dass das falsch ist, solange du deine Sachen im Griff hast.
Do not abuse a substance to run cause it will catch up quick
Missbrauche keine Substanz, um wegzulaufen, denn sie wird dich schnell einholen.
And leave you strung out on your granny couch you xannied out
Und dich kaputt auf der Couch deiner Oma zurücklassen, völlig zugedröhnt.
Tryna find yourself inside abyss that leave you no way out
Versuchend, dich selbst in einem Abgrund zu finden, der dir keinen Ausweg lässt.
Know this world just seems to slap my new sh*t but homie please
Ich weiß, diese Welt scheint meine neuen Sachen einfach zu klatschen, aber mein Freund, bitte.
Do not fall victim to demons stand tall and not on your knees
Werde nicht zum Opfer von Dämonen, steh aufrecht und nicht auf deinen Knien.
Live your life like you the one who never stopped going uh
Lebe dein Leben, als wärst du derjenige, der nie aufgehört hat, äh.
Feel yourself love yourself convince yourself you ain't no one yeah
Fühle dich selbst, liebe dich selbst, überzeuge dich selbst, dass du niemand bist, ja.
You the one you the one yeah you the one you the one yeah
Du bist die Eine, du bist die Eine, ja, du bist die Eine, du bist die Eine, ja.
You deservin of the sun yeah you been thirstin some months yeah aye
Du verdienst die Sonne, ja, du warst monatelang durstig, ja, aye.
Drink your water son aye drink your water son aye
Trink dein Wasser, mein Sohn, aye, trink dein Wasser, mein Sohn, aye.
Its good for your skin and soul its time we double up
Es ist gut für deine Haut und Seele, es ist Zeit, dass wir uns verdoppeln.
On resolutions we made fixin' ourselves roads we pave
An Vorsätzen, die wir gemacht haben, um uns selbst zu reparieren, Wege, die wir ebnen.
No more reminiscing the future holdin' our better days
Kein Schwelgen in Erinnerungen mehr, die Zukunft hält unsere besseren Tage bereit.
How do you feel
Wie fühlst du dich?
How do you feel
Wie fühlst du dich?
How do you feel
Wie fühlst du dich?
About the shades of sky I see that gaze in your eyes
Bei den Farben des Himmels, die ich in deinen Augen sehe?
How do you deal
Wie gehst du damit um?
How do you deal
Wie gehst du damit um?
How do you deal
Wie gehst du damit um?
With the shades of sky I see that gaze in your eyes
Mit den Farben des Himmels, die ich in deinen Augen sehe?
I'm still gon' shine
Ich werde immer noch strahlen.
No matter what they do to me I'm still gon' shine
Egal, was sie mir antun, ich werde immer noch strahlen.
No matter what they do to me I'm on my own time
Egal, was sie mir antun, ich lebe nach meiner eigenen Zeit.
No matter what they do to me I'm still gon' shine
Egal, was sie mir antun, ich werde immer noch strahlen.
No matter what they do to me I'm still gon' shine
Egal, was sie mir antun, ich werde immer noch strahlen.
No matter what they say to me I'm still gon' shine
Egal, was sie zu mir sagen, ich werde immer noch strahlen.
No matter what they feel about me I'm gon' shine
Egal, was sie über mich denken, ich werde strahlen.
No matter How much they rush me I'm on my time
Egal, wie sehr sie mich hetzen, ich lebe nach meiner Zeit.
Hear that music
Hör diese Musik.
What do ya know
Was weißt du schon.





Writer(s): Ethan Mcnew


Attention! Feel free to leave feedback.