Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
take
a
Ich
nehme
einen
On
a
I'll
Take
a
rainy
day
An
einem,
ich
nehme
einen
Regentag
I'll
take
a
Ich
nehme
einen
On
a
I'll
Take
a
rainy
day
An
einem,
ich
nehme
einen
Regentag
Ayo
so
excited
to
wake
up
Ayo,
so
aufgeregt
aufzuwachen
I
Creep
out
my
bed
slowly
so
my
baby
aint
phased
none
Ich
schleiche
mich
langsam
aus
dem
Bett,
damit
meine
Süße
nicht
gestört
wird
I
go
cook
that
eggs
and
bacon
scramble
em
the
way
she
likes
Ich
koche
Eier
und
Speck,
rühre
sie
so,
wie
sie
es
mag
With
a
side
of
that
OJ
make
there
ain't
a
pulp
in
sight
Mit
einer
Beilage
Orangensaft,
achte
darauf,
dass
kein
Fruchtfleisch
zu
sehen
ist
She
get
breakfast
in
bed
because
she
my
cinderella
Sie
bekommt
Frühstück
im
Bett,
weil
sie
meine
Cinderella
ist
The
girl
ive
been
fiendin
for
since
i
was
a
lil
fella
Das
Mädchen,
nach
dem
ich
mich
gesehnt
habe,
seit
ich
ein
kleiner
Junge
war
Used
to
have
daydreams
that
she
could
take
me
away
Hatte
früher
Tagträume,
dass
sie
mich
mitnehmen
könnte
And
convince
me
that
the
world
we
have
aint
a
evil
place
Und
mich
davon
überzeugen
könnte,
dass
die
Welt,
die
wir
haben,
kein
böser
Ort
ist
And
she
did
just
that
so
I
repay
her
everyday
Und
genau
das
hat
sie
getan,
also
revanchiere
ich
mich
jeden
Tag
bei
ihr
She
my
universe
and
galaxy
but
last
thing
I
need
space
Sie
ist
mein
Universum
und
meine
Galaxie,
aber
das
Letzte,
was
ich
brauche,
ist
Platz
Its
my
desire
to
place
saturns
ring
on
your
finger
Es
ist
mein
Wunsch,
den
Ring
des
Saturns
an
deinen
Finger
zu
stecken
You
supply
the
fuel
to
my
tank
that
will
make
me
a
winner
Du
lieferst
den
Treibstoff
für
meinen
Tank,
der
mich
zu
einem
Gewinner
macht
You
give
the
feeling
of
summer
in
presence
of
winter
Du
gibst
das
Gefühl
des
Sommers
in
Gegenwart
des
Winters
So
allow
me
to
present
you
with
my
time
thats
infinite
Also
erlaube
mir,
dir
meine
Zeit
zu
schenken,
die
unendlich
ist
Meaning
i
will
spend
forever
with
you
right
inside
this
room
Das
heißt,
ich
werde
für
immer
mit
dir
hier
in
diesem
Raum
verbringen
Slow
dancing
to
our
tunes
with
our
puppies
and
kitties
too
Langsam
zu
unseren
Melodien
tanzen,
auch
mit
unseren
Welpen
und
Kätzchen
I'll
take
a
Ich
nehme
einen
On
a
I'll
Take
a
rainy
day
An
einem,
ich
nehme
einen
Regentag
I'll
take
a
Ich
nehme
einen
On
a
I'll
Take
a
rainy
day
An
einem,
ich
nehme
einen
Regentag
I
would
rather
take
a
rainy
day
with
you
Ich
würde
lieber
einen
Regentag
mit
dir
verbringen
Then
spend
a
sunny
afternoon
without
Als
einen
sonnigen
Nachmittag
ohne
dich
I
would
rather
take
a
rainy
day
with
you
Ich
würde
lieber
einen
Regentag
mit
dir
verbringen
Then
go
and
spend
a
sunny
afternoon
without
Als
einen
sonnigen
Nachmittag
ohne
dich
zu
verbringen
Hear
my
voice
hear
my
soul
love
for
you
will
never
go
Höre
meine
Stimme,
höre
meine
Seele,
die
Liebe
zu
dir
wird
niemals
vergehen
You
my
choice
you
gold
wanna
wrap
you
in
a
bow
Du
bist
meine
Wahl,
du
bist
Gold,
ich
möchte
dich
in
eine
Schleife
wickeln
Take
you
home
hold
you
close
kiss
you
till
we
comatose
Dich
mit
nach
Hause
nehmen,
dich
festhalten,
dich
küssen,
bis
wir
bewusstlos
sind
In
my
phone
you
the
tone
they
dial
when
I'm
overboard
In
meinem
Telefon
bist
du
der
Ton,
den
sie
wählen,
wenn
ich
über
Bord
gehe
Thats
real
love
i
feel
loved
Das
ist
wahre
Liebe,
ich
fühle
mich
geliebt
Wounds
fade
in
your
arms
girl
you
got
heal
love
Wunden
verblassen
in
deinen
Armen,
Mädchen,
du
hast
heilende
Liebe
Overcome
fears
love
now
go
and
come
here
love!
Überwinde
Ängste,
Liebe,
jetzt
komm
her,
Liebling!
Infinitely
happys
how
i
feel
when
ur
near
love
Unendlich
glücklich
fühle
ich
mich,
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist,
Liebling
You
give
me
superpowers
so
ill
pick
a
thousand
flowers
Du
gibst
mir
Superkräfte,
also
pflücke
ich
tausend
Blumen
Each
petal
is
a
reason
why
mine
became
ours
Jedes
Blütenblatt
ist
ein
Grund,
warum
aus
meinem
"unseres"
wurde
I
wanna
share
with
you
i
wanna
care
with
you
Ich
möchte
mit
dir
teilen,
ich
möchte
mich
um
dich
kümmern
I
wanna
travel
round
or
sit
and
breathe
air
with
you
Ich
möchte
herumreisen
oder
sitzen
und
mit
dir
Luft
atmen
Moral
of
the
story
is
i
love
you
Die
Moral
von
der
Geschichte
ist,
dass
ich
dich
liebe
And
i
promise
i
will
read
it
every-night
because
you
Und
ich
verspreche,
ich
werde
es
jede
Nacht
lesen,
weil
du
Have
shown
me
light
for
the
first
time
in
my
life
Mir
zum
ersten
Mal
in
meinem
Leben
Licht
gezeigt
hast
I
hope
i
spend
the
rest
of
my
nights
holdin
you
tight
Ich
hoffe,
ich
verbringe
den
Rest
meiner
Nächte
damit,
dich
festzuhalten
I'll
take
a
Ich
nehme
einen
On
a
I'll
Take
a
rainy
day
An
einem,
ich
nehme
einen
Regentag
I'll
take
a
Ich
nehme
einen
On
a
I'll
Take
a
rainy
day
An
einem,
ich
nehme
einen
Regentag
I
would
rather
take
a
rainy
day
with
you
Ich
würde
lieber
einen
Regentag
mit
dir
verbringen
Then
spend
a
sunny
afternoon
without
you
Als
einen
sonnigen
Nachmittag
ohne
dich
zu
verbringen
I
would
rather
take
a
rainy
day
with
you
Ich
würde
lieber
einen
Regentag
mit
dir
verbringen
Then
go
and
spend
a
sunny
afternoon
without
you
Als
einen
sonnigen
Nachmittag
ohne
dich
zu
verbringen
I
would
rather
take
a
rainy
day
with
you
Ich
würde
lieber
einen
Regentag
mit
dir
verbringen
I
would
wanna
take
a
rainy
day
with
you
Ich
würde
gerne
einen
Regentag
mit
dir
verbringen
Cause
the
sun
ain't
the
same
when
you
ain't
by
my
side
Denn
die
Sonne
ist
nicht
dieselbe,
wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
You
my
baby
got
your
back
til
3005
yeah
Du
bist
mein
Schatz,
ich
stehe
dir
bei
bis
3005,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ethan Mcnew
Attention! Feel free to leave feedback.