Lyrics and translation Ethel Cain - Crush
His
window's
already
passed,
so
he's
shooting
at
the
glass
Его
окно
уже
проехало,
поэтому
он
стреляет
в
стекло
Keeping
guns
in
his
locker
and
he
denies
it
Хранит
оружие
в
шкафчике
и
отрицает
это
Like
it's
actually
important,
but
he
lied
'cause
I
sure
did
watch
him
Как
будто
это
действительно
важно,
но
он
солгал,
потому
что
я
точно
видела
Showing
up
wearing
black,
and
he
knows
that
Он
пришел
в
черном,
и
он
знает
это
His
daddy's
on
death
row
Его
отец
в
камере
смертников
But
he'll
say
it
with
his
chest,
though
Но
он
скажет
это,
выпятив
грудь
His
friends
move
dope,
he
hasn't
tried
coke
Его
друзья
торгуют
дурью,
он
не
пробовал
кокаин
But
he's
always
had
a
problem
saying,
"No"
Но
у
него
всегда
была
проблема
сказать
«нет»
His
older
brother
bagged
the
valedictorian
Его
старший
брат
стал
лучшим
учеником
выпуска
His
mother,
steady,
screaming
he
should
be
more
like
him
Его
мать
постоянно
кричит,
что
он
должен
быть
больше
на
него
похож
Can
you
read
my
mind?
I've
been
watching
you
Ты
можешь
прочитать
мои
мысли?
Я
наблюдала
за
тобой
(You
know
it,
you
know
it,
you
know
it's
true)
(Ты
знаешь
это,
ты
знаешь
это,
ты
знаешь,
это
правда)
Couldn't
fight
to
save
your
life,
but
you
look
so
cool
Не
можешь
драться,
чтобы
спасти
свою
жизнь,
но
ты
выглядишь
так
круто
Camo'
jacket,
robbing
corner
stores
Куртка
камуфляжная,
грабишь
магазинчики
Hard
odds
to
beat
when
you're
on
all
fours
Трудно
победить,
когда
ты
на
четвереньках
Good
men
die
too
so
I'd
rather
be
with
you,
you,
you
Хорошие
парни
тоже
умирают,
поэтому
я
лучше
буду
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
I
owe
you
a
black
eye
and
two
kisses
Я
должна
тебе
синяк
под
глазом
и
два
поцелуя
Tell
me
when
you
wanna
come
and
get
'em
Скажи
мне,
когда
ты
захочешь
прийти
и
получить
их
I
only
want
him
if
he
says
it
first
to
me
Я
хочу
его
только
если
он
скажет
мне
это
первым
I
wanna
run
him
in
the
back
of
his
mom's
mercury
Я
хочу
сбежать
с
ним
на
заднем
сидении
«Меркьюри»
его
мамы
He
looks
like
he
works
with
his
hands
and
smells
like
Marlboro
Reds
Похоже,
он
работает
руками,
и
от
него
пахнет
«Мальборо»
красным
It
makes
me
so,
uh,
and
I
can't
get
enough
of
it
Это
делает
меня
такой,
ох,
и
я
не
могу
этим
насытиться
Something's
been
feeling
weird
lately
Что-то
странное
творится
в
последнее
время
There's
just
something
about
you,
baby
(there's
just
something
about
you,
baby)
В
тебе
просто
что-то
есть,
детка
(в
тебе
просто
что-то
есть,
детка)
Maybe
I'll
just
be
crazy
(I'll
be
crazy)
Может,
я
просто
схожу
с
ума
(сохожу
с
ума)
And
piss
him
off
'til
he
hates
me
И
буду
бесить
его,
пока
он
не
возненавидит
меня
(Yeah,
right,
he
fucking
loves
me)
(Ага,
конечно,
он
меня,
блин,
обожает)
Low
slung
bad
bitch,
baby,
come
and
get
you
some
Распущенная
стерва
с
заниженной
посадкой,
детка,
иди
и
возьми
свое
Can
you
read
my
mind?
I've
been
watching
you
Ты
можешь
прочитать
мои
мысли?
Я
наблюдала
за
тобой
Couldn't
fight
to
save
your
life,
but
you
look
so
cool
Не
можешь
драться,
чтобы
спасти
свою
жизнь,
но
ты
выглядишь
так
круто
(You
know
it,
you
know
it,
you
know,
oh)
(Ты
знаешь
это,
ты
знаешь
это,
ты
знаешь,
о)
Camo'
jacket,
robbing
corner
stores
Куртка
камуфляжная,
грабишь
магазинчики
Hard
odds
to
beat
when
you're
on
all
fours
Трудно
победить,
когда
ты
на
четвереньках
Good
men
die
too
so
I'd
rather
be
with
you,
you,
you
Хорошие
парни
тоже
умирают,
поэтому
я
лучше
буду
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
Oh,
I'd
rather
be
with
you
О,
я
лучше
буду
с
тобой
Oh,
I'd
rather
be
with
you
О,
я
лучше
буду
с
тобой
'Cause
good
men
die,
too
Потому
что
хорошие
парни
тоже
умирают
So
I'd
rather
be
with
you
Поэтому
я
лучше
буду
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ethel Cain
Attention! Feel free to leave feedback.