Lyrics and translation Ethel Cain - Family Tree
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Family Tree
Семейное древо
These
crosses
all
over
my
body
Эти
кресты,
что
по
всему
моему
телу,
Remind
me
of
who
I
used
to
be
Напоминают
мне
о
том,
кем
я
была
раньше.
Give
myself
up
to
him
in
offering
Я
отдаю
себя
тебе
в
жертву,
Let
him
make
a
woman
out
of
me
Позволь
же
сделать
из
меня
женщину.
I'm
just
a
child
but
I'm
not
above
violence
Я
всего
лишь
дитя,
но
я
не
чужда
насилию,
My
mama
raised
me
better
than
that
Мама
воспитала
меня
лучше.
When
the
preacher
talks,
that
man
demands
his
silence
Когда
проповедник
говорит,
этот
человек
требует
тишины,
And
daddy
said
shoot
first
then
run
and
don't
look
back
А
папа
говорил:
"Стреляй
первым,
потом
беги
и
не
оглядывайся".
So
take
me
down
to
the
river
and
bathe
me
clean
Так
отведи
меня
к
реке
и
омой
меня,
Put
me
on
the
back
of
your
white
horse
to
ride
Посади
меня
на
своего
белого
коня,
All
the
way
to
the
chapel,
let
you
wash
all
over
me
До
самой
часовни,
позволь
тебе
омыть
меня
всю.
I've
killed
before
and
I'll
kill
again
Я
убивала
раньше,
и
убью
снова.
Take
the
noose
off,
wrap
it
tight
around
my
hand
Снимите
петлю,
обмотайте
ее
крепче
вокруг
моей
руки.
They
say
heaven
hath
no
fury
like
a
woman
scorned
Говорят,
что
в
аду
нет
ярости
страшнее,
чем
презрение
женщины,
And
baby
hell
don't
scare
me,
I've
been
times
before
А
ад
меня,
детка,
не
пугает,
я
там
бывала
не
раз.
So
take
me
down
to
the
river
and
bathe
me
clean
Так
отведи
меня
к
реке
и
омой
меня,
Put
me
on
the
back
of
your
white
horse
to
ride
Посади
меня
на
своего
белого
коня,
All
the
way
to
the
chapel,
let
you
wash
all
over
me
До
самой
часовни,
позволь
тебе
омыть
меня
всю.
These
crosses
all
over
my
body
Эти
кресты,
что
по
всему
моему
телу,
Remind
me
of
who
I
used
to
be
Напоминают
мне
о
том,
кем
я
была
раньше.
And
Christ
forgive
these
bones
I've
been
hiding
И
да
простит
Христос
эти
кости,
что
я
скрывала,
And
the
bones
I'm
about
to
leave
И
те
кости,
что
я
собираюсь
оставить.
And
take
me
down
to
the
river
and
bathe
me
clean
И
отведи
меня
к
реке
и
омой
меня,
Put
me
on
the
back
of
your
white
horse
to
ride
Посади
меня
на
своего
белого
коня,
All
the
way
to
the
chapel,
let
you
wash
all
over
me
До
самой
часовни,
позволь
тебе
омыть
меня
всю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hayden Silas Anhedönia
Attention! Feel free to leave feedback.