Lyrics and translation Ethel Cain - Family Tree
These
crosses
all
over
my
body
Эти
кресты
по
всему
моему
телу
Remind
me
of
who
I
used
to
be
Напомни
мне
о
том,
кем
я
был
раньше
Give
myself
up
to
him
in
offering
Отдаю
себя
ему,
предлагая
Let
him
make
a
woman
out
of
me
Пусть
он
сделает
из
меня
женщину
I'm
just
a
child
but
I'm
not
above
violence
Я
всего
лишь
ребенок,
но
я
не
против
насилия
My
mama
raised
me
better
than
that
Моя
мама
воспитала
меня
лучше,
чем
это
When
the
preacher
talks,
that
man
demands
his
silence
Когда
проповедник
говорит,
этот
человек
требует
его
молчания
And
daddy
said
shoot
first
then
run
and
don't
look
back
А
папа
сказал
сначала
стреляй,
а
потом
беги
и
не
оглядывайся
So
take
me
down
to
the
river
and
bathe
me
clean
Так
что
отведи
меня
к
реке
и
искупай
дочиста.
Put
me
on
the
back
of
your
white
horse
to
ride
Посади
меня
на
спину
своего
белого
коня,
чтобы
я
поехал
верхом.
All
the
way
to
the
chapel,
let
you
wash
all
over
me
Всю
дорогу
до
часовни
я
позволяю
тебе
омыть
меня
с
ног
до
головы.
I've
killed
before
and
I'll
kill
again
Я
убивал
раньше
и
буду
убивать
снова
Take
the
noose
off,
wrap
it
tight
around
my
hand
Сними
петлю,
туго
оберни
ее
вокруг
моей
руки.
They
say
heaven
hath
no
fury
like
a
woman
scorned
Они
говорят,
что
у
небес
нет
ярости,
подобной
презренной
женщине.
And
baby
hell
don't
scare
me,
I've
been
times
before
И,
детка,
черт
возьми,
не
пугай
меня,
я
уже
бывал
там
раньше.
So
take
me
down
to
the
river
and
bathe
me
clean
Так
что
отведи
меня
к
реке
и
искупай
дочиста.
Put
me
on
the
back
of
your
white
horse
to
ride
Посади
меня
на
спину
своего
белого
коня,
чтобы
я
поехал
верхом.
All
the
way
to
the
chapel,
let
you
wash
all
over
me
Всю
дорогу
до
часовни
я
позволяю
тебе
омыть
меня
с
ног
до
головы.
These
crosses
all
over
my
body
Эти
кресты
по
всему
моему
телу
Remind
me
of
who
I
used
to
be
Напомни
мне
о
том,
кем
я
был
раньше
And
Christ
forgive
these
bones
I've
been
hiding
И,
Господи,
прости
эти
кости,
которые
я
прятал
And
the
bones
I'm
about
to
leave
И
кости,
которые
я
собираюсь
оставить
And
take
me
down
to
the
river
and
bathe
me
clean
И
отведи
меня
к
реке,
и
вымой
меня
дочиста.
Put
me
on
the
back
of
your
white
horse
to
ride
Посади
меня
на
спину
своего
белого
коня,
чтобы
я
поехал
верхом.
All
the
way
to
the
chapel,
let
you
wash
all
over
me
Всю
дорогу
до
часовни
я
позволяю
тебе
омыть
меня
с
ног
до
головы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hayden Silas Anhedönia
Attention! Feel free to leave feedback.