Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
followed
you
in
and
I
was
with
you
there
Ich
bin
dir
hinein
gefolgt
und
ich
war
dort
bei
dir
I
invited
you
in
twice,
I
did
Ich
lud
dich
zweimal
ein,
das
tat
ich
You
love
blood
too
much
Du
liebst
Blut
zu
sehr
But
not
like
I
do,
not
like
I
do
Aber
nicht
so
wie
ich,
nicht
so
wie
ich
(Heard
you,
saw
you,
felt
you,
gave
you,
need
you)
(Hörte
dich,
sah
dich,
fühlte
dich,
gab
dir,
brauche
dich)
(Love
you,
love
you,
love
you)
(Liebe
dich,
liebe
dich,
liebe
dich)
(Heard
you,
saw
you,
felt
you,
gave
you,
need
you)
(Hörte
dich,
sah
dich,
fühlte
dich,
gab
dir,
brauche
dich)
(Love
you,
love
you,
love
you)
(Liebe
dich,
liebe
dich,
liebe
dich)
(Heard
you,
saw
you,
felt
you,
gave
you,
need
you)
(Hörte
dich,
sah
dich,
fühlte
dich,
gab
dir,
brauche
dich)
(Love
you,
love
you,
love
you)
(Liebe
dich,
liebe
dich,
liebe
dich)
(Love
you,
saw
you,
saw
you,
love
you,
love
you)
(Liebe
dich,
sah
dich,
sah
dich,
liebe
dich,
liebe
dich)
(Love
you,
love
you,
love
you,
love
you,
love
you,
love
you)
(Liebe
dich,
liebe
dich,
liebe
dich,
liebe
dich,
liebe
dich,
liebe
dich)
Suffer
does
the
wolf,
crawling
to
thee
Leiden
tut
der
Wolf,
kriecht
zu
dir
Promising
a
big
fire,
any
fire
Verspricht
ein
großes
Feuer,
irgendein
Feuer
Saying
I'm
the
one,
he's
gonna
take
me
Sagt,
ich
bin
die
Eine,
er
wird
mich
nehmen
I'm
on
fire,
I'm
on
fire,
I'm
on
fire
Ich
brenne,
ich
brenne,
ich
brenne
Suffering
is
nigh,
drawing
to
me
Leiden
ist
nah,
zieht
zu
mir
Calling
me
the
one,
I'm
the
white
light
Nennt
mich
die
Eine,
ich
bin
das
weiße
Licht
Beautiful,
finite
Wunderschön,
endlich
Even
the
iron
still
fears
the
rot
Selbst
das
Eisen
fürchtet
noch
die
Fäulnis
Hiding
from
something
I
cannot
stop
Versteckt
sich
vor
etwas,
das
ich
nicht
aufhalten
kann
Walking
on
shadows,
I
can't
lead
him
back,
uh
Auf
Schatten
wandelnd,
kann
ich
ihn
nicht
zurückführen,
äh
Buckled
on
the
floor
when
night
comes
along
Zusammengebrochen
auf
dem
Boden,
wenn
die
Nacht
hereinbricht
Daddy's
left
and
momma
won't
come
home
Papa
ist
weg
und
Mama
kommt
nicht
nach
Hause
You
poor
thing
Du
armes
Ding
Sweet,
mourning
lamb
Süßes,
trauerndes
Lamm
There's
nothing
you
can
do
Es
gibt
nichts,
was
du
tun
kannst
It's
already
been
done
Es
ist
bereits
geschehen
What
fear
a
man
like
you
brings
upon
a
woman
like
me
(show
your
face)
Welche
Furcht
ein
Mann
wie
du
über
eine
Frau
wie
mich
bringt
(zeig
dein
Gesicht)
Please,
don't
look
at
me
Bitte,
sieh
mich
nicht
an
I
can
see
it
in
your
eyes,
he
keeps
looking
at
me
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen,
er
sieht
mich
immer
wieder
an
Turn
me,
what
have
you
done?
Dreh
mich
um,
was
hast
du
getan?
Stop,
stop
(make
it
stop),
stop,
make
it
stop,
stop
Stopp,
stopp
(lass
es
aufhören),
stopp,
lass
es
aufhören,
stopp
Make
it
stop
Lass
es
aufhören
Make
it
stop,
I've
had
enough
Lass
es
aufhören,
ich
habe
genug
Stop,
stop,
stop,
stop,
stop,
stop,
stop,
stop
Stopp,
stopp,
stopp,
stopp,
stopp,
stopp,
stopp,
stopp
I
am
the
face
of
love's
rage
Ich
bin
das
Gesicht
des
Zorns
der
Liebe
I
am
the
face
of
love's
rage
Ich
bin
das
Gesicht
des
Zorns
der
Liebe
Blessed
be
the
Daughters
of
Cain,
bound
to
suffering
eternal
through
the
sins
of
their
fathers
committed
long
before
their
conception
Gesegnet
seien
die
Töchter
Kains,
gebunden
an
ewiges
Leid
durch
die
Sünden
ihrer
Väter,
begangen
lange
vor
ihrer
Empfängnis
Blessed
be
their
whore
mothers,
tired
and
angry
waiting
with
bated
breath
in
a
ferry
that
will
never
move
again
Gesegnet
seien
ihre
Hurenmütter,
müde
und
zornig,
wartend
mit
angehaltenem
Atem
in
einer
Fähre,
die
sich
nie
wieder
bewegen
wird
Blessed
be
the
children,
each
and
every
one
come
to
know
their
god
through
some
senseless
act
of
violence
Gesegnet
seien
die
Kinder,
jedes
einzelne
dazu
bestimmt,
seinen
Gott
durch
irgendeinen
sinnlosen
Akt
der
Gewalt
kennenzulernen
Blessed
be
you,
girl,
promised
to
me
by
a
man
who
can
only
feel
hatred
and
contempt
towards
you
Gesegnet
seist
du,
Mädchen,
mir
versprochen
von
einem
Mann,
der
nur
Hass
und
Verachtung
für
dich
empfinden
kann
I
am
no
good
nor
evil,
simply
I
am,
and
I
have
come
to
take
what
is
mine
Ich
bin
weder
gut
noch
böse,
ich
bin
einfach,
und
ich
bin
gekommen,
um
zu
nehmen,
was
mein
ist
I
was
there
in
the
dark
when
you
spilled
your
first
blood
Ich
war
dort
im
Dunkeln,
als
du
dein
erstes
Blut
vergossen
hast
I
am
here
now,
as
you
run
from
me
still
Ich
bin
jetzt
hier,
während
du
immer
noch
vor
mir
davonläufst
Run
then,
child,
you
can't
hide
from
me
forever
Lauf
dann,
Kind,
du
kannst
dich
nicht
ewig
vor
mir
verstecken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hayden Anhedonia, Matthew Tomasi
Attention! Feel free to leave feedback.