Ethel Cain - Strangers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ethel Cain - Strangers




Strangers
Незнакомцы
In your basement, I grow cold
В твоем подвале мне становится холодно,
Thinking back to what I was always told
Я вспоминаю, что мне всегда говорили:
"Don't talk to strangers or you might fall in love"
"Не разговаривай с незнакомцами, а то можешь влюбиться".
Freezer bride, your sweet divine
Ледяная невеста, твоя сладкая нега,
You devour like smoked bovine hide
Ты пожираешь, словно копченую воловью кожу.
How funny, I never considered myself tough
Забавно, я никогда не считала себя сильной.
You're so handsome, walking over to me now
Ты такой красивый, когда идешь ко мне.
I tried to be good, am I no good?
Я пыталась быть хорошей, я плохая?
Am I no good? Am I no good?
Я плохая? Я плохая?
With my memory restricted to a polaroid in evidence
С моей памятью, ограниченной полароидом в качестве улики,
I just wanted to be yours, can I be yours?
Я просто хотела быть твоей, могу ли я быть твоей?
Can I be yours? Just tell me I'm yours
Могу ли я быть твоей? Просто скажи, что я твоя.
If I'm turning in your stomach and I'm making you feel sick
Если я вызываю у тебя тошноту и тебе от меня плохо,
Oh, no-oh, no-oh, no-oh-oh-oh-oh
О, нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет
No-oh, no-oh-oh-oh-oh
Нет-нет-нет-нет-нет
No-oh, no-oh-oh
Нет-нет-нет-нет
When my mother sees me on the side
Когда моя мама увидит меня сбоку
Of a milk carton in Winn-Dixie's dairy aisle
На пакете молока в молочном отделе Винн-Дикси,
She'll cry and wait up for me
Она будет плакать и ждать меня.
We'll make love in your attic all night
Мы будем заниматься любовью на твоем чердаке всю ночь,
Euphoric in some strange delight
Эйфорически отдаваясь странному наслаждению.
I'm happier here 'cause he told me I should be
Мне здесь счастливее, потому что ты сказал, что так и должно быть.
Ah, you're so handsome when I'm all over your mouth
Ах, ты такой красивый, когда я вся у тебя во рту
(When I'm all over your mouth, when I'm all over your mouth)
(Когда я вся у тебя во рту, когда я вся у тебя во рту).
I tried to be good, am I no good?
Я пыталась быть хорошей, я плохая?
Am I no good? Am I no good?
Я плохая? Я плохая?
With my memory restricted to a polaroid in evidence
С моей памятью, ограниченной полароидом в качестве улики,
I just wanted to be yours, can I be yours?
Я просто хотела быть твоей, могу ли я быть твоей?
Can I be yours? Just tell me I'm yours
Могу ли я быть твоей? Просто скажи, что я твоя.
If I'm turning in your stomach and I'm making you feel sick (sick)
Если я вызываю у тебя тошноту и тебе от меня плохо (плохо),
Am I making you feel sick? (ah, ah-ah-ah)
Тебе от меня плохо? (ах, ах-ах-ах)
Am I making you feel sick?
Тебе от меня плохо?
Am I making you feel, am I making you feel sick?
Тебе от меня плохо, тебе от меня плохо?
Am I making you feel, am I making you feel sick?
Тебе от меня плохо, тебе от меня плохо?
Am I making you feel sick?
Тебе от меня плохо?
Am I making you feel sick?
Тебе от меня плохо?
Am I making you feel sick? No, oh, oh-oh
Тебе от меня плохо? Нет, о, о-о
Found you just to tell you that I made it real far
Нашла тебя, чтобы сказать, что я зашла очень далеко
And that I never blamed you for loving me the way that you did
И что я никогда не винила тебя за то, что ты любил меня так, как любил,
While you were torn apart
Пока ты был разбит на части.
I would still wait with you there
Я бы все равно ждала тебя там.
Don't think about it too hard or you'll never sleep a wink at night again
Не думай об этом слишком много, иначе ты больше никогда не сомкнешь глаз.
Don't worry 'bout me and these green eyes
Не беспокойся обо мне и этих зеленых глазах.
Mama, just know that I love you (I do)
Мама, просто знай, что я люблю тебя (люблю),
And I'll see you when you get here
И я увижу тебя, когда ты попадешь сюда.





Writer(s): Hayden Silas Anhedönia


Attention! Feel free to leave feedback.