Ethel Merman - Down in the Depths - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ethel Merman - Down in the Depths




Down in the Depths
В глубине души
Manhattan, I'm up a tree
Манхэттен, я в отчаянии,
The one I've most adored
Тот, кого я обожала,
Is bored
Устал
With me.
От меня.
Manhattan, I'm awfully nice,
Манхэттен, я такая милая,
Nice people dine with me,
Приятные люди ужинают со мной,
And even twice.
И даже дважды.
Yet the only one in the world I'm mad about
Но единственный на свете, по ком я схожу с ума,
Talks of somebody else
Говорит о ком-то другом
And walks out.
И уходит.
With a million neon rainbows burning below me
Миллион неоновых радуг горят подо мной,
And a million blazing taxis raising a roar
Миллион сверкающих такси ревут,
Here I sit, above the town
А я сижу здесь, над городом,
In my pet pailletted gown
В своем любимом расшитом пайетками платье,
Down in the depths on the ninetieth floor.
В глубине души, на девяностом этаже.
While the crowds at El Morocco punish the parquet
Пока толпы в "Эль Марокко" топчут паркет,
And at '21' the couples clamor for more**
А в "21" парочки требуют добавки,**
I'm deserted and depressed
Я одинока и подавлена
In my regal eagle nest
В своем царственном орлином гнезде,
Down in the depths on the ninetieth floor.
В глубине души, на девяностом этаже.
When the only one you wanted wants another
Когда единственный, кого ты хотела, хочет другую,
What's the use of swank and cash in the bank galore?
Какой смысл в шике и куче денег в банке?
Why, even the janitor's wife
Даже у жены дворника
Has a perfectly good love life
Есть прекрасная личная жизнь,
And here am I
А я вот
Facing tomorrow
Встречаю завтрашний день
Alone with my sorrow
Наедине со своей печалью
Down in the depths on the ninetieth floor.
В глубине души, на девяностом этаже.





Writer(s): Cole Porter


Attention! Feel free to leave feedback.