Lyrics and translation Ethel Merman - You Can't Get a Man with a Gun
Oh
my
mother
was
frightened
by
a
shotgun
they
say
О,
говорят,
моя
мать
испугалась
дробовика.
That's
why
I'm
such
a
wonderful
shot
Вот
почему
я
такой
замечательный
стрелок.
I'd
be
out
in
the
cactus
and
I'd
practice
all
day
Я
сидел
в
кактусе
и
тренировался
весь
день.
But
now
tell
me
what
have
I
got?
Но
теперь
скажи
мне,
что
у
меня
есть?
I'm
quick
on
the
trigger,
with
targets
not
much
bigger
than
a
pinpoint
Я
быстро
нажимаю
на
спусковой
крючок,
когда
цель
не
больше
точки.
I'm
number
one
Я
номер
один.
But
my
score
with
a
feller,
is
lower
than
a
celler
Но
мой
счет
с
парнем
ниже,
чем
с
целлером.
Oh
you
can't
get
a
man
with
a
gun
О,
ты
не
можешь
достать
человека
с
пистолетом.
When
I'm
with
a
pistol
I
sparkle
like
a
crystal,
yes
I
shine
like
the
mornin'
sun
Когда
я
с
пистолетом,
я
сверкаю,
как
кристалл,
да,
я
сияю,
как
утреннее
солнце.
But
I
lose
all
my
luster,
when
with
a
bronco
buster
Но
я
теряю
весь
свой
блеск,
когда
встречаюсь
с
Бронко
Бастером.
Oh
you
can't
get
a
man
with
a
gun
О,
ты
не
можешь
достать
человека
с
пистолетом.
With
a
gun,
with
a
gun
С
пистолетом,
с
пистолетом
No
you
can't
get
a
man
with
a
gun
Нет,
тебе
не
достать
человека
с
пистолетом.
If
I
went
to
battle,
with
someone's
herd
of
cattle
Если
бы
я
пошел
на
битву
с
чьим-то
стадом
скота
...
You'd
have
steak
when
the
job
was
done
Ты
будешь
есть
бифштекс,
когда
закончишь
работу.
But
if
I
shot
the
herder,
they'd
holler
bloody
murder
Но
если
я
застрелю
пастуха,
они
будут
кричать:
"кровавое
убийство!"
And
you
can'y
shoot
a
male
in
the
tail
like
a
quail
И
ты
не
можешь
выстрелить
самцу
в
хвост,
как
перепелу.
Oh
you
can't
get
a
man
with
a
gun
О,
ты
не
можешь
достать
человека
с
пистолетом.
I'm
cool,
brave
and
daring
Я
крутой,
смелый
и
дерзкий.
To
see
a
lion
glaring
Увидеть
льва,
сверкающего
глазами.
When
I'm
out
with
my
Remington
Когда
я
гуляю
со
своим
Ремингтоном
But
a
look
from
a
mister
Но
взгляд
мистера
...
Will
raise
a
fever
blister
Поднимется
лихорадка.
Oh
you
can't
get
a
man
with
a
gun
О,
ты
не
можешь
достать
человека
с
пистолетом.
The
gals
with
"umbrellars"
Девчонки
с
"зонтиками"
Are
always
out
with
fellers
Они
всегда
гуляют
с
парнями
In
the
rain
or
the
blazing
sun
Под
дождем
или
под
палящим
солнцем
But
a
man
never
trifles
Но
человек
никогда
не
шутит.
With
gals
who
carry
rifles
С
девчонками,
которые
носят
винтовки.
Oh
you
can't
get
a
man
with
a
gun
О,
ты
не
можешь
достать
человека
с
пистолетом.
With
a
gun,
with
a
gun
С
пистолетом,
с
пистолетом
No,
you
can't
get
a
man
with
a
gun
Нет,
ты
не
можешь
достать
человека
с
пистолетом.
A
man's
love
is
mighty
Любовь
мужчины
сильна.
He'll
even
buy
a
nightie
Он
даже
купит
ночную
рубашку.
For
a
gal
who
he
thinks
is
fun
Для
девушки,
которую
он
считает
забавной.
But
they
don't
buy
pajamas
Но
пижамы
не
покупают.
For
Pistol
packin'
mamas
Для
мамочек,
упаковывающих
пистолеты.
And
you
can't
get
a
hug
from
a
mug,
with
a
slug
И
ты
не
можешь
получить
объятия
от
кружки,
со
слизняком.
Oh
you
can't
get
a
man
with
a
gun
О,
ты
не
можешь
достать
человека
с
пистолетом.
If
I
shot
a
rabbit,
some
furrier
would
grab
it
Если
я
подстрелю
кролика,
какой-нибудь
скорняк
схватит
его.
For
a
coat
that
would
warm
someone
За
пальто,
которое
согрело
бы
кого-нибудь.
But
you
can't
shoot
a
lover
and
use
him
for
a
cover
Но
ты
не
можешь
застрелить
любовника
и
использовать
его
для
прикрытия.
Oh,
you
can't
get
a
man
with
a
gun
О,
ты
не
можешь
достать
человека
с
пистолетом.
If
I
shot
an
eagle,
although
it
wasn't
legal
Если
бы
я
застрелил
орла,
хотя
это
было
бы
незаконно.
He'd
be
stuffed
when
the
job
was
done
Он
будет
набит,
когда
дело
будет
сделано.
But
you
can't
stuff
a
feller
and
watch
him
turnin'
yeller
Но
ты
не
можешь
набить
парня
и
смотреть,
как
он
вопит.
Oh,
you
can't
get
a
man
with
a
gun
О,
ты
не
можешь
достать
человека
с
пистолетом.
With
a
gun,
with
a
gun
С
пистолетом,
с
пистолетом
No,
you
can't
get
a
man
with
a
gun
Нет,
ты
не
можешь
достать
человека
с
пистолетом.
A
Tom,
Dick,
or
Harry
Том,
Дик
или
Гарри?
Will
build
a
house
for
Carrie
Я
построю
дом
для
Кэрри.
When
the
preacher
has
made
them
one
Когда
проповедник
сделал
их
одним
целым.
But
he
can't
build
you
houses
Но
он
не
может
построить
вам
дома.
With
buckshot
in
his
trousers
С
картечью
в
штанах.
For
a
man
may
be
hot
Ведь
мужчина
может
быть
горячим.
But
he's
not
Но
это
не
так.
When
he's
shot
Когда
его
застрелят
Oh,
you
can't
get
a
man
with
a
gun
О,
ты
не
можешь
достать
человека
с
пистолетом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Berlin Irving
Attention! Feel free to leave feedback.