Lyrics and translation Ethel Waters - Loud Speakin' Papa (You'd Better Speak Easy to Me) - Remastered 2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loud Speakin' Papa (You'd Better Speak Easy to Me) - Remastered 2015
Громкоголосый папочка (Лучше говори со мной потише) - Ремастеринг 2015
Lucy
Lee
from
Tennessee,
Люси
Ли
из
Теннесси,
Went
and
bought
a
radio
set;
Купила
себе
радиоприемник;
She
also
had
a
household
pet,
Был
у
нее
также
домашний
любимчик,
The
loudest-speakin′
papa
I've
heard
yet;
Самый
громкоголосый
папочка,
которого
я
когда-либо
слышала;
He
talked
tough,
acted
rough,
Он
говорил
грубо,
вел
себя
грубо,
And
he
strutted
terribly
proud,
И
ужасно
гордо
расхаживал,
He′d
rave
and
shout
out
loud;
Он
кричал
и
вопил
во
весь
голос;
He
always
sounded
like
a
crowd;
Он
всегда
звучал
как
целая
толпа;
One
night
he
bawled
her
out
about
her
radio,
Однажды
ночью
он
отчитал
ее
за
радио,
This
made
Miss
Lucy
angry
and
she
told
him
so.
Это
разозлило
мисс
Люси,
и
она
ему
об
этом
сказала.
Loud-speakin'
papa,
you
better
speak
easy
to
me;
Громкоголосый
папочка,
лучше
говори
со
мной
потише;
Someday
you'll
shout
and
then
no
doubt,
Когда-нибудь
ты
будешь
кричать,
и
тогда,
без
сомнения,
I′m
gonna
turn
your
dial
and
tune
you
out,
Я
поверну
твою
ручку
настройки
и
выключу
тебя,
′Cause
I
don't
have
to
listen
to
your
noise
and
din.
Потому
что
я
не
обязана
слушать
твой
шум
и
гам.
There′s
plenty
other
stations
I
can
tune
right
in,
Есть
много
других
станций,
которые
я
могу
настроить,
So
loud-speakin'
papa,
you
better
speak
easy
to
me!
Так
что,
громкоголосый
папочка,
лучше
говори
со
мной
потише!
Get
what
I′m
saying:
Понимаешь,
о
чем
я:
You
better
speak
easy
to
me!
Лучше
говори
со
мной
потише!
You
listening
now
to
station
WIFE,
Ты
сейчас
слушаешь
станцию
ЖЕНА,
Your
mama
is
announcin',
listen
carefully:
Твоя
мамочка
объявляет,
слушай
внимательно:
If
you
get
mama
angry,
as
sure
as
you′re
born,
Если
ты
разозлишь
маму,
то,
уж
точно,
I'm
gonna
twist
your
aerial,
and
bust
your
horn;
Я
скручу
твою
антенну
и
сломаю
твой
рупор;
I
don't
like
your
broadcastin′
anyhow,
Мне
все
равно
не
нравится
твоя
трансляция,
Your
program′s
gettin'
stale;
it′s
full
of
static
now;
Твоя
программа
стала
скучной;
она
полна
помех;
You
know
your
mama's
got
an
awful
powerful
set,
Ты
знаешь,
у
твоей
мамы
очень
мощный
приемник,
And
there
ain′t
nothin'
nowhere
that
I
can′t
get!
И
нет
ничего
такого,
чего
бы
я
не
могла
поймать!
So
loud-speakin'
papa,
you'd
better
speak
easy
to
me!
Так
что,
громкоголосый
папочка,
лучше
говори
со
мной
потише!
Someday
you′ll
shout
and
then
no
doubt,
Когда-нибудь
ты
будешь
кричать,
и
тогда,
без
сомнения,
I′m
gonna
turn
your
dial
and
tune
you
out,
Я
поверну
твою
ручку
настройки
и
выключу
тебя,
I've
got
a
strong
suspicion
that
you
cannot
last,
У
меня
есть
сильное
подозрение,
что
ты
долго
не
протянешь,
′Cause
you're
wearin′
out
your
storage
batteries
mighty
fast,
Потому
что
ты
очень
быстро
сажаешь
свои
батарейки,
So
loud-speakin'
papa,
you′d
better
speak
easy
to
me,
Так
что,
громкоголосый
папочка,
лучше
говори
со
мной
потише,
Pipe
down,
sailor!
you'd
better
speak
easy
to
me!
Потише,
морячок!
Лучше
говори
со
мной
потише!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.