Lyrics and translation Ethel Waters - Refrigeratin' Papa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Refrigeratin' Papa
Охлаждающий папочка
I'm
gonna
tell
you,
folks,
all
about
Сейчас
я
вам,
ребята,
все
расскажу
A
certain
red-hot
gal;
Об
одной
жаркой
девчонке;
She
runs
an
institute
in
the
South
Она
управляет
институтом
на
Юге
For
all
her
polar
pals;
Для
всех
своих
холодных
дружков;
She
teaches
papas
who
treat
her
cool,
Она
учит
папочек,
которые
относятся
к
ней
холодно,
They're
always
hot
when
they
leave
her
school;
Они
всегда
горячие,
когда
покидают
ее
школу;
But
she's
got
a
secret
she
won't
let
out,
Но
у
нее
есть
секрет,
который
она
не
выдаст,
But
I
just
heard
her
shout:
Но
я
только
что
слышала,
как
она
кричала:
Refrigeratin'
papa,
Mama's
gonna
make
you
hot,
Охлаждающий
папочка,
мамочка
сделает
тебя
горячим,
Yes,
make
you
hot!
Да,
сделает
тебя
горячим!
Refrigeratin'
papa,
heat
is
something
you
ain't
got,
Охлаждающий
папочка,
жара
- это
то,
чего
у
тебя
нет,
No,
you
ain't
got!
Нет,
у
тебя
нет!
A
red-hot
papa's
nice
and
warm,
Жаркий
папочка
приятный
и
теплый,
But
cold
ones
don't
run
true
to
form;
Но
холодные
не
соответствуют
форме;
I
always
make
a
papa
what
he's
got,
Я
всегда
делаю
из
папочки
то,
что
у
него
есть,
I
change
a
frigid
papa
to
a
hottentot!
Я
превращаю
холодного
папочку
в
горячего!
Refrigeratin'
papa,
Mama's
gonna
warm
you
up!
Охлаждающий
папочка,
мамочка
тебя
согреет!
Yes,
warm
you
up!
Да,
согреет!
'Cause
when
it
comes
to
lovin',
Потому
что,
когда
дело
доходит
до
любви,
I
win
most
every
lovin'
cup,
Я
выигрываю
почти
каждый
кубок
любви,
For
lovin'
up;
За
любовь;
I
had
a
papa
once
so
cold
he
nearly
froze,
У
меня
был
когда-то
папочка
такой
холодный,
что
он
чуть
не
замерз,
But
Mama
made
him
holler,
"Please,
burn
up
my
clothes!"
Но
мамочка
заставила
его
кричать:
"Пожалуйста,
сожги
мою
одежду!"
Refrigeratin'
papa,
Mama's
gonna
make
you
hot!
Охлаждающий
папочка,
мамочка
сделает
тебя
горячим!
Refrigeratin'
papa,
Mama's
gonna
make
you
hot!
Охлаждающий
папочка,
мамочка
сделает
тебя
горячим!
Yes,
make
you
hot!
Да,
сделает
тебя
горячим!
Refrigeratin'
papa,
heat
is
what
I
like
a
lot!
Охлаждающий
папочка,
жара
- это
то,
что
мне
очень
нравится!
Yes,
like
a
lot!
Да,
очень
нравится!
I'm
gonna
teach
you
from
the
start,
Я
научу
тебя
с
самого
начала,
That
you
can't
trifle
with
my
heart;
Что
ты
не
можешь
играть
с
моим
сердцем;
You'll
have
to
learn
the
fundamental
facts,
Тебе
придется
выучить
основные
факты,
Or
else
your
mama's
gonna
pile
you
up
in
stacks.
Иначе
твоя
мамочка
сложит
тебя
в
стопки.
Refrigeratin'
papa,
Mama's
gonna
warm
you
up!
Охлаждающий
папочка,
мамочка
тебя
согреет!
Yes,
warm
you
up!
Да,
согреет!
'Cause
when
it
comes
to
lovin',
Потому
что,
когда
дело
доходит
до
любви,
I
win
most
every
lovin'
cup,
Я
выигрываю
почти
каждый
кубок
любви,
For
lovin'
up;
За
любовь;
I
hate
the
kind
of
man
who
always
aggravates,
Я
ненавижу
мужчин,
которые
всегда
раздражают,
I
make
their
hearts
of
stone
begin
to
palpitate!
Я
заставляю
их
каменные
сердца
трепетать!
Refrigeratin'
papa,
Mama's
gonna
make
you
hot!
Охлаждающий
папочка,
мамочка
сделает
тебя
горячим!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.