Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shine On Harvest Moon
Свети, свети, урожайная луна
Shine
on,
shine
on
harvest
moon
up
in
the
sky
Свети,
свети,
урожайная
луна
в
небесах,
I
ain't
had
no
lovin'
since
January,
February,
June,
or
July
Любви
не
знала
я
с
января,
февраля,
июня
иль
июля.
Snow
time
ain't
no
time
to
sit
outdoors
and
spoon
В
снега
не
время
выходить,
чтоб
на
скамейке
нежиться,
Shine
on,
shine
on
harvest
moon
for
me
'n'
my
gal
Свети,
свети,
урожайная
луна
для
нас
с
тобой.
MONOLOGUE:
C'mon,
shine
on
harvest
moon
way
up
there
in
the
sky.
Don'tcha
МОНОЛОГ:
Ну
давай
же,
свети,
урожайная
луна,
там,
в
вышине.
Разве
ты
know
I
ain't
had
no
lovin'
since
January,
February,
June,
AND
July?
Now,
looka
не
слышишь,
что
я
не
знала
любви
с
января,
февраля,
июня
и
ИЮЛЯ?
Ну
послушай,
here?
don't
you
know
better
than
to
set
out
there
in
the
snow
'n'
spoon?
C'mon,
I
don't
разве
не
глупо
сидеть
под
снегом
и
обниматься?
Давай,
мне
не
нужен
want
no
half
moon,
I
want
a
full
moon.
полумесяц,
хочу
полную
луну!
Oh,
won't
you
shine
on,
shine
on
harvest
moon(shine
on,
shine
on)
О,
ну
свети
же,
свети,
урожайная
луна
(свети,
свети)
Up
in
the
sky?
(shine
on)
В
небесах?
(свети)
I
ain't
had
no
lovin'
since
January,
February,
June,
or
July
Любви
не
знала
я
с
января,
февраля,
июня
иль
июля
(ah-ooba,
ah-ooba,
ah-ooba,
ah-ooh)
(ах-уба,
ах-уба,
ах-уба,
ах-уу)
Don't
you
know
you're
gonna
freeze
to
death
Ты
ведь
замёрзнешь
насмерть,
если
Settin'
out
there
in
the
snow
tryin'
to
spoon?
Будешь
там
в
снегу
меня
целовать.
So
shine
on,
shine
on
harvest
moon
for
me
'n'
my
gal
Так
свети,
свети,
урожайная
луна
для
нас
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carmen Dragon, Bayes, Norworth
Attention! Feel free to leave feedback.