Lyrics and translation Etherwood - The Night
With
my
eyes
closed
С
закрытыми
глазами
I
can
see
you
Я
вижу
тебя.
I
can
hold
your
hand
in
mine
Я
могу
держать
твою
руку
в
своей.
With
my
arms
folded
Скрестив
руки
на
груди
I
can
touch
you
Я
могу
прикоснуться
к
тебе.
I
can
feel
your
soul
in
mine
Я
чувствую
твою
душу
в
своей.
Where
do
you
run
to,
when
you're
lying
in
bed?
Куда
ты
бежишь,
когда
лежишь
в
постели?
Where
do
you
go,
when
you
sleep
at
night?
Куда
ты
идешь,
когда
спишь
ночью?
How
far
are
you
gone,
when
you
fly
in
the
night?
Как
далеко
ты
зашел,
когда
летишь
в
ночи?
Why
don't
you
take
me,
take
me
next
time?
Почему
бы
тебе
не
взять
меня,
взять
меня
в
следующий
раз?
With
my
eyes
closed
С
закрытыми
глазами.
I
can
see
you
Я
вижу
тебя.
I
can
hold
your
hand
in
mine
Я
могу
держать
твою
руку
в
своей.
With
my
arms
folded
Скрестив
руки
на
груди
I
can
touch
you
Я
могу
прикоснуться
к
тебе.
I
can
feel
your
soul
in
mine
Я
чувствую
твою
душу
в
своей.
Where
do
you
run
to,
when
you're
lying
in
bed?
Куда
ты
бежишь,
когда
лежишь
в
постели?
Where
do
you
go,
when
you
sleep
at
night?
Куда
ты
идешь,
когда
спишь
ночью?
How
far
are
you
gone,
when
you
fly
in
the
night?
Как
далеко
ты
зашел,
когда
летишь
в
ночи?
Why
don't
you
take
me,
take
me
next
time?
Почему
бы
тебе
не
взять
меня,
взять
меня
в
следующий
раз?
(Where
do
you
run?
Where
do
you
run?
(Куда
ты
бежишь?
куда
ты
бежишь?
Where
do
you
run?
Where
do
you
run?
Куда
ты
бежишь?
куда
ты
бежишь?
Where
do
you
run?
Where
do
you
run?
Куда
ты
бежишь?
куда
ты
бежишь?
Where
do
you
run?
Where
do
you
run?
Куда
ты
бежишь?
куда
ты
бежишь?
Where
do
you
run?
Where
do
you
run?
Куда
ты
бежишь?
куда
ты
бежишь?
Where
do
you
run?
Where
do
you
run?
Куда
ты
бежишь?
куда
ты
бежишь?
Where
do
you
run?
Where
do
you
run?
Куда
ты
бежишь?
куда
ты
бежишь?
Where
do
you
run?
Where
do
you
run?)
Куда
ты
бежишь?
куда
ты
бежишь?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ed Allen, Etherwood
Attention! Feel free to leave feedback.