Lyrics and translation Ethnique Punch - Sergüzeşt
Harcıâlem'in
yuvası
rum
pazarında
küflü
bir
arbalet
Гнездо
Харджиалема
- заплесневелый
арбалет
на
греческом
воскресенье
Ne
arar
yok
ettiği
alfabetin
tüm
kavimleri
Что
бы
он
ни
искал,
он
уничтожил
все
народы
алфавита
Esrar
içerlerdi
balyalarla
duman
oldu
sonunda
toprak
üstünde
sergüzeşt
Они
пили
марихуану,
там
был
дым
тюками
и
наконец-то
поднялись
над
землей.
Farz-ı
misalinde
gökten
zembille
В
пример
с
неба
на
землю
Zehir
zemberek
çocuk
destan
oldu
her
dilde
Яд
стал
детской
сагой
на
всех
языках
Küflenen
motifler
abes
cebirlerle
cümleleşti,
Заплесневелые
мотивы
были
сформулированы
абсурдными
алгебрами,
Bu
kum
saatinden
bir
çöl
geçti
Через
эти
песочные
часы
прошла
пустыня
Artık
burdayım,neresi
sormayın
Теперь
я
здесь,не
спрашивайте,
где
я
Şimdi
romanlarda
kapitalist
Теперь
капиталист
в
романах
Kıssadan
hisseler
hercümercü
perdesi
Из
рассказа,
акции
- это
завеса
похитителя
Boş
bir
alaya
vadanlığına
üslenip
Ты
обещаешь
напрасную
насмешку.
Seyr-ü
sefanın
olur
bir
milim
metresi
У
тебя
будет
любовница
на
милю.
Bu
algı
vebalı
ve
cüzzenip
yakar
yıkar
sokaklarda
sanatoryum
pentesi
Это
восприятие
чумы
и
проказы
и
ожоги
моют
улицы
в
санатории
Güruhta
oldu
tek
milimde
bakır
lisan
eskidi
Это
было
в
толпе,
за
одну
милю
твой
медный
язык
устарел
Şimdi
haykır
hadi
şimdi
nerdesin
А
теперь
кричи,
где
ты
сейчас?
Arbalet
yok
artık
haftalarda
antika
Больше
никаких
арбалетов,
антиквариат
в
течение
нескольких
недель
Apartmanlara
da
kemikleriniz
sanduka
Я
думаю,
что
у
вас
кости
в
квартирах.
Aylakların
üstünde
alim
giyer
yangın
Ученый
надевает
огонь
на
ходячих
Mıhlanmış
bandı
hür
ve
cool
bir
sesle
şırkmalı
Приколотый
скотч
должен
быть
свободным
и
крутым
голосом
Pertavsız
olmadan
görülmeyen
Что
не
видно
без
дерьма
Müstakil
iradeler
hep
saptılar
yörüngeden
Отдельные
волеизъявления
всегда
отклонялись
от
орбиты
Aynı
rayda
zıt
düşen
bir
çift
şimendifer
Пара
падающих
на
одни
и
те
же
рельсы.
Kefenler
aydın
gerceği
niyettekiler
sürüngen
Саваны
- это
рептилии
тех,
кто
действительно
хочет
просветить
Tasfiriyle
bir
tefsir
kağıdı
Tasfir
за
бумагу
толкование
En
yakın
ahbabım
gaf
tepesinde
bu
asrın
erbabı
Мой
лучший
друг,
знаток
этого
века,
в
тупике.
Mürekkep
kuru
kaplı
dolu
sular
içerir
Чернила
содержат
воду,
наполненную
сухим
покрытием
Bugüne
dek
bu
bardaktan
bir
okyanus
geçti
be
geç
До
сих
пор
из
этого
стакана
прошел
океан,
поздно.
Altın
kalır
değişir
mizacın
simyası
Золото
остается
изменяющимся
алхимия
темперамента
Yüksekten
korkanların
hesabı
müstakil
Тем,
кто
боится
высоты,
придется
расплатиться
Miyadı
dolanları
unutmak
mı
trajedi
Забыть
тех,
кто
прошел
мимо,
- это
трагедия?
Öyleyse
bu
devir
burada
bitmedi
Тогда
эта
эпоха
здесь
не
закончилась
Ortaya
atılanlar
sansürlü
Разоблаченные
подверглись
цензуре
Susturun
beni
hem
suçlusundur
hem
güçlü
Заткните
меня,
ты
виновен
и
силен
Siz
beni
hem
suçlu
bilin
hemde
güçlü
Считайте
меня
виновным
и
сильным
Ama
bende
çok
düştüm
Но
я
тоже
сильно
упал
Hem
berduştum
hem
zerdüşt,sergüzeşt
Я
был
бродягой
и
зороастрийцем,
великодушным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Vinyet
date of release
19-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.