Eths - Crucifère - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eths - Crucifère - Live




Crucifère - Live
Распятие - Live
Je ne m′entends plus
Я себя больше не слышу
Je ne m'en sors plus!
Я больше не справляюсь!
Aide-moi, rien qu′une autre fois!
Помоги мне, хоть ещё один раз!
J'ai mâché mes mains
Я искусала свои руки
Je ne sens plus rien
Я больше ничего не чувствую
Éteints moi!
Убей меня!
Je sais la vérité, l'ai toujours honorée
Я знаю правду, всегда её чтила
Je sais la vérité, je l′ai toujours détestée
Я знаю правду, всегда её ненавидела
Non, je ne veux plus m′asseoir
Нет, я больше не хочу сидеть
Ma vie n'était qu′un rêve
Моя жизнь была лишь сном
L'amertume s′amoncelle
Горечь накапливается
Je prie d'être irréelle
Я молюсь о том, чтобы быть нереальной
Nos veines ruissellent
Наши вены кровоточат
Envahissent ma tête et je crève
Заполняют мою голову, и я умираю
J′ai cassé la beauté, effacé, gratté, cessé d'exister
Я разрушила красоту, стёрла, выцарапала, перестала существовать
Non, je ne veux plus m'asseoir
Нет, я больше не хочу сидеть
Plus envie de te voir prés de moi, non!
Больше не хочу видеть тебя рядом, нет!
Enclin disgracieux
Безобразный наклон
J′irais brûler mes ailes
Я сожгу свои крылья
Mutation corporelle
Телесная мутация
Je m′aime facétieuse
Я люблю себя шаловливой
Démons malins galopent
Злые демоны скачут
Si beaux, sur leurs chevaux m'enveloppent
Такие красивые, на своих конях окутывают меня
Enlevez-moi!
Заберите меня!
L′armée d'infidèle me saisira
Армия неверных схватит меня
Assise
Сидя
Non!
Нет!
J′ai sali les amants de ma langue de serpent
Я осквернила любовников своим змеиным языком
J'ai enflammé nos chairs avec nos amours passées
Я воспламенила наши тела нашей прошлой любовью
J′ai pleuré les avants, la rage des pères
Я оплакивала предков, ярость отцов
J'ai brûlé nos bancs, de toute ma haine, je me lève
Я сожгла наши скамьи, со всей моей ненавистью, я восстаю
Rien, envie du sien de bien
Ничего, желания его блага
Rien, envie de moins de bien
Ничего, желания меньшего блага
Plus envie de nos devoirs là-bas!
Больше не хочу наших обязанностей там!
Plus envie de te voir prés de moi!
Больше не хочу видеть тебя рядом!
Ce que tu ne peux sentir
То, что ты не можешь почувствовать
Tu n'as pas compris
Ты не понял
Tout ce qui me fait languir
Всё, что заставляет меня томиться
Tu n′as pas compris
Ты не понял
La vérité, tu ne l′as pas comprise
Правду, ты не понял
M'a rattrapée, tu n′as pas compris J'y crois encore
Догнала меня, ты не понял. Я всё ещё верю
J′y crois encore j'y crois encore
Я всё ещё верю, я всё ещё верю
J′y crois encore j'y crois encore
Я всё ещё верю, я всё ещё верю





Writer(s): Candice Clot, Grégory Rouvière, Guillaume Dupré, Marc Burghoffer, Stéphane Bihl


Attention! Feel free to leave feedback.