Eths - Des hommes bons - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eths - Des hommes bons - Remastered




Des hommes bons - Remastered
Хорошие люди - Ремастеринг
Rage!
Ярость!
C′est une rancoeur exacerbée,
Это обостренная обида,
Une intime colère,
Глубокая злость,
Qui me pousse à cracher,
Которая заставляет меня выплескивать
Ces mots à terre.
Эти слова на землю.
Naïve, j'ai longtemps cru que la violence,
Наивная, я долго верила, что насилие
Ne servait que leur violence.
Служит только их насилию.
Mais force est de constater,
Но приходится признать
Encore, que la loi du plus fort,
Снова, что закон сильнейшего
Est toujours d′actualité.
Все еще актуален.
Tout est pretexte à frapper, écraser, humilier,
Все является поводом ударить, раздавить, унизить
Celui qui n'a rien demandé.
Того, кто ничего не просил.
Sang pour sang,
Кровь за кровь,
Pur-sang,
Чистокровный,
Blessant,
Ранящий,
L'oeil pris par le sang...
Глаз, затуманенный кровью...
L′oeil injecté de sang!
Глаз, налитый кровью!
Mon esprit pour toujours marqué,
Мой разум навсегда отмечен,
De mon visage masqué,
Моим закрытым лицом,
Du sang qu′un gars maqué,
Кровью, которую какой-то придурок,
A libéré, tiquet d'un soit disant manque de respect!
Пролил, якобы из-за неуважения!
Ainsi faut-il penser,
Так нужно ли думать,
Face cet homme dont la vie est célébrée!
Глядя на этого человека, чья жизнь восхваляется!
L′oeil injecté de sang!
Глаз, налитый кровью!
Sang pour sang,
Кровь за кровь,
Pur-sang,
Чистокровный,
Blessant,
Ранящий,
L'oeil pris par le sang...
Глаз, затуманенный кровью...
L′oeil injecté de sang!
Глаз, налитый кровью!
Homme mystifié,
Одурманенный человек,
Acte non justifié.
Неоправданный поступок.
Quoi qu'on fasse la haine emporte toujours l′homme!
Что бы мы ни делали, ненависть всегда поглощает человека!
Quoi qu'on dise la haine emporte toujours l'âme!
Что бы мы ни говорили, ненависть всегда поглощает душу!
L′homme...
Человека...
L′âme...
Душу...






Attention! Feel free to leave feedback.