Eths - Harmaguedon (Rachel Vocals) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eths - Harmaguedon (Rachel Vocals)




Harmaguedon (Rachel Vocals)
Армагеддон (Вокал Рейчел)
Gronde la mort de néron
Слышишь смерть Нерона?
Les voix du mont sion
Голоса горы Сион.
Les sept sceaux, les sept lettres se décèlent
Семь печатей, семь писем открываются.
Les sept sceaux, les sept lettres se révèlent
Семь печатей, семь писем являют себя.
Les supplices crissent, se torturent.
Муки скрипят, корчатся в агонии.
Coeur, l'idéal meurt, l'evangéliste s'éclaire, st jean pleure
Сердце, идеал умирает, евангелист прозревает, святой Иоанн плачет.
Ecrit les peurs, comprend après sa mort et
Пишет страхи, понимает после смерти и
Scande la terreur.
Вещает ужас.
Nigla, vois ce qui doit arriver demain, bientôt,
Видишь, что должно случиться завтра, скоро,
La fin des temps s'occupe de nous.
Конец времён займётся нами.
Quand tombera rome sombrera babylone
Когда падёт Рим, померкнет Вавилон.
Les peuples périront, s'téteint le millenium
Народы погибнут, тысячелетие угаснет.
Se lève le voile, le père ne prie plus.
Поднимается завеса, отец больше не молится.
Animal tu n'as pas le choix tu auras mal. animal.
Животное, у тебя нет выбора, тебе будет больно. Животное.
L'hadès en moi, hadès dis-moi
Ад во мне, ад, скажи мне,
Combien de temps vais-je attendre le jugement des hommes en plain d'harmaguédon
Сколько ещё мне ждать суда людского посреди Армагеддона?
Quand vais-je trembler, face et ventre au sol la mort sera lente.
Когда я задрожу, лицом и животом к земле, смерть будет медленной.
Lente, l'entélégyne court en toi
Медленной, блудница бежит в тебе,
Elle marchera sous tes bras
Она будет ходить под твоими руками.
Elle marche comme cette bête à sept têtes.
Она идёт, как тот зверь с семью головами
Et dix cornes, sur ses cornes dix diadèmes
И десятью рогами, на рогах его десять диадем,
Sur ses têtes dix titres de blasphème
На головах его десять имён богохульства.
Elle est belle, elle est celle qu'on écoutera
Она прекрасна, она та, которую будут слушать,
On l'adorera.
Ей будут поклоняться.
Mis à mort ceux qui ne l'aimeront pas.
Преданы смерти те, кто не полюбит её.
Animal tu étais un roi, tu deviens dale de vies brisées.
Животное, ты был королём, ты становишься грудой разбитых жизней.
L'hadès en moi, hadès dis-moi
Ад во мне, ад, скажи мне,
Combien de temps vais-je attendre le jugement des hommes en plain d'harmaguédon
Сколько ещё мне ждать суда людского посреди Армагеддона?
Quand vais-je trembler, face et ventre au sol la mort sera lente.
Когда я задрожу, лицом и животом к земле, смерть будет медленной.
Mille ans accomplis, jours et nuits aux quatre coins des terres, gog et magog infligeront la guerre,
Тысяча лет исполнится, дни и ночи на четырёх углах земли, Гог и Магог развяжут войну,
Plus nombreux que le sable des mers.
Числом больше, чем песка морского.
Les oiseaux rassasiés de nos chairs
Птицы, насытившиеся нашей плотью,
Marqués du nom, marqués au front
Помеченные именем, помеченные на лбу,
Ivres du sang des saints, ses seins seront pleins
Пьяные от крови святых, её груди будут полны,
Prêts à nourrir le sien.
Готовые вскормить своё дитя.
Ecris donc ce que tu as vu, ce qui est et ce qui doit arriver.
Так напиши же, что ты видел, что есть и что должно произойти.





Writer(s): Guillaume Dupre, Stephane Bihl, Candice Clot, Gregory Christophe Rouviere, Damien Rivoal


Attention! Feel free to leave feedback.