Eths - Sidus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eths - Sidus




Lithium lunaire tombe,
Литиевая лунная могила,
L'astre thérianthrope nous est fatalement moins clément
Териантроп смертельно опасен для нас
Rivière absolue
Абсолютная река
Mer ou fille de Judée pleurent l'enfant impudent
Море или дочь Иудеи оплакивают дерзкого ребенка
Adieu père, ta lignée mérite son châtiment
Прощай, отец, Твоя родословная заслуживает наказания
Hélium espace comble
Заполнение пространства гелием
Toute gravité rompue
Любая нарушенная гравитация
Dunes et vagues nous incluent
Дюны и волны включают нас
Vents solaires sous giflent,
Солнечные ветры под пощечиной,
Sanglent l'homme sous terre
Кровь человека под землей
Cette lente atmosphère.
Эта медленная атмосфера.
Que l'agonie de ce triste règne
Пусть агония этого печального правления
Nous attire!
Привлекает нас!
N'essaie pas de fuir
Не пытайся убежать.
La lumière est Hydre
Свет - это гидра
N'essaie plus de vivre
Больше не пытайся жить
La lumière est Hydre
Свет - это гидра
Notre chance est passée
Наш шанс миновал
Nos vies finissent ici.
Наша жизнь заканчивается здесь.
Quel cri entends-tu au fond du monde?
Какой крик Ты слышишь в глубине мира?
Une autre nous incombe à tous
Еще одна ответственность лежит на всех нас
Laquelle? Qui seras-tu quand tout s'effondre?
Какая? Кем ты будешь, когда все рухнет?
Et quand la fin souffle sur les tombes!
И когда над могилами дует конец!
Je sais qu'elle nous envolera.
Я знаю, что она полетит к нам.
Mécanique céleste dérivée sans cesse
Непрерывно производная небесная механика
L'anomalie cherche la fracture
Аномалия ищет перелом
D'un ordre endommagé,
Поврежденного порядка,
Mélodie du chaos.
Мелодия хаоса.
Le début se clôt.
Начало закрывается.
L'orbite est sans loi
Орбита беззаконна
L'Omega s'étend quand la fin nous broie,
Омега расширяется, когда конец сокрушает нас,
L'hydrogène nettoie
Водород очищает
L'aube ne se lèvera pas.
Рассвет не взойдет.
N'essaie pas de fuir, la lumière est Hydre
Не пытайся убежать, свет-Гидра.
N'essaie plus de vivre, la lumière est Hydre
Не пытайся больше жить, свет-это гидра
Notre chance est passée.
Наш шанс миновал.
Nos vies finissent ici.
Наша жизнь заканчивается здесь.
Quel cri entends-tu au fond du monde?
Какой крик Ты слышишь в глубине мира?
Une autre vie nous incombe à tous
Другая жизнь лежит на всех нас
Laquelle? Qui seras tu quand tout s'effondre?
Какая? Кем ты будешь, когда все рухнет?
Et quand la fin souffle sur les tombes!
И когда над могилами дует конец!
Je sais
Я знаю
Qu'elle nous envolera au-delà.
Что она унесет нас за пределы.
Maintenant sans nos corps demi-anges
Теперь не наши тела, пол-ангелы
Demi-morts
Полумертвые
Maintenant prends garde, ton corps n'est plus,
А теперь будь осторожен, твоего тела больше нет.,
Ne marche plus, tu ne peux plus, ne parle plus.
Больше не ходи, ты больше не можешь, не разговаривай.
Et ressens-moi je suis près de toi
И почувствуй, что я рядом с тобой.
Comme avant pour longtemps
Как и прежде, надолго
Infiniment.
Бесконечно.
Comme avant
Как и раньше.
Quel cri entends-tu au fond du monde?
Какой крик Ты слышишь в глубине мира?
Une autre vie nous incombe à tous
Другая жизнь лежит на всех нас
Là! Quel cri entends-tu au fond du monde?
Какой крик Ты слышишь в глубине мира?
Une autre vie nous incombe à tous.
За всех нас лежит другая жизнь.





Writer(s): Stephane Jean Pierre Bihl, Gregory Christophe Rouviere, Guillaume Frederic Patrick Dupre, Damien Jean Maurice Rivoal, Candice Clot


Attention! Feel free to leave feedback.