Lyrics and translation Etia - Hmdl
Ich
dachte,
ich
sah
Liebe
in
ihren
Augen,
es
war
Verrat
Мне
показалось,
что
я
увидел
в
ее
глазах
любовь,
это
было
предательство
Sag
mir,
wenn
du
fällst
Bruder,
wer
ist
für
dich
da?
Скажи
мне,
когда
ты
упадешь,
брат,
кто
будет
рядом
с
тобой?
Ich
reich
ihnen
meine
Hand
und
sie
reißen
mir
mein
Arm
ab
Я
даю
им
руку,
и
они
отрывают
мне
руку
Und
wenn
sie
etwas
klauen
von
mir
ist
das
nur
mein
Zakat
А
если
у
меня
что-то
украдут,
то
это
всего
лишь
мой
закят.
Das
Böse
ist
facettenreicher
als
du
es
je
ahnen
kannst
Зло
более
разнообразно,
чем
вы
можете
себе
представить
Lass
mich
bitte
früh
erkennen,
was
in
ihrem
Herzen
da
war
Пожалуйста,
дайте
мне
знать
раньше,
что
было
у
нее
на
сердце
Sie
will
mich
um
die
Fingern
wickeln,
oh
kleine
Sheitana
Она
хочет
обхватить
меня
пальцами,
о
маленькая
Шейтана
Ihre
Liebe
verkauft
sie
mir
dann
als
halal
Затем
она
продает
мне
свою
любовь
как
халяль.
Ich
tue
Leuten
Unrecht
an
auf
dieser
Welt
und
ich
weiß
das
auch
Я
несправедлив
по
отношению
к
людям
в
этом
мире
и
знаю
это.
Ich
werde
es
ertragen
müssen,
wenn
ich
koste
vom
Zaqqum
Baum
Мне
придется
это
пережить,
когда
я
попробую
дерево
Заккум.
Ich
erkenne
dich
selbst,
wenn
du's
versteckst
hinter
dein'
Intrigen
Я
узнаю
тебя,
даже
когда
ты
прячешь
это
за
своими
интригами
Sie
grüßen
mit
Selam,
doch
wollen
nur
Kriege
Они
здороваются
с
Селамом,
но
хотят
только
войн
Bruder,
ich
hab
Hass
im
Herz,
hab
Hass
im
Herz
Брат,
в
моем
сердце
ненависть,
в
моем
сердце
ненависть.
Auf
alles
außer
auf
Baba
und
Yema
Всем,
кроме
Бабы
и
Йемы
Wir
brauchen
keinen,
ich
fahre
jetzt,
ich
fahre
jetzt
Нам
никто
не
нужен,
я
ухожу
сейчас,
я
ухожу
сейчас
Du
kannst
uns
niemals
ändern,
denn
so
sind
wir
Ты
никогда
не
сможешь
изменить
нас,
потому
что
мы
такие
Fick
die
Welt,
ich
hab
euch
schon
vergessen
К
черту
мир,
я
уже
забыл
о
тебе
Doch
den
Schmerz
in
meiner
Brust,
trag
ich
noch
in
mir
Но
я
все
еще
ношу
с
собой
боль
в
груди.
Bruder,
ich
hab
Hass
im
Herz,
hab
Hass
im
Herz
Брат,
в
моем
сердце
ненависть,
в
моем
сердце
ненависть.
Auf
alles
außer
auf
Baba
und
Yema
Всем,
кроме
Бабы
и
Йемы
Frag
mich
nicht,
wohin
es
geht
Не
спрашивай
меня,
куда
это
идет
Alleine
auf
dem
Weg,
aber
Letzter
Один
в
пути,
но
последний
Frag
mich
nicht,
wohin
es
geht
Не
спрашивай
меня,
куда
это
идет
Immer
noch
der
selbe
Weg
so
wie
gestern
Все
еще
тот
же
маршрут,
что
и
вчера
Bruder
ich
will
einfach
raus
und
weg
von
hier
Брат,
я
просто
хочу
уйти
отсюда
Warte
bis
mein
Herz
erfriert
Подожди,
пока
мое
сердце
не
замерзнет
Der
Himmel
ist
schon
reserviert,
reserviert
Небеса
уже
зарезервированы,
зарезервированы
Erwarte
nicht
viel
Не
ожидайте
многого
Und
wenn
ich
ehrlich
bin,
erwarte
ich
gar
nichts
И
если
честно,
я
ничего
не
ожидаю
Leute
wie
mich
ruft
man
nicht
zu
Partys
Ты
не
зовешь
таких,
как
я,
на
вечеринки
Und
eine
Welt
wie
ich
sie
mag,
mal
ich
И
мир
такой,
какой
он
мне
нравится,
иногда
мне
Erwarte
gar
nichts
Не
ожидай
ничего
Schrei
meinen
Namen
Кричи
мое
имя
Ich
schreib
auf
Papier
Я
пишу
на
бумаге
Und
träum
von
Money
И
мечтать
о
деньгах
Bruder
ich
hab
Hass
im
Herz
Брат,
в
моем
сердце
ненависть.
Auf
alles
außer
auf
Baba
und
Yema
Всем,
кроме
Бабы
и
Йемы
Wir
brauchen
keinen,
ich
fahre
jetzt
Нам
он
не
нужен,
я
ухожу
сейчас
Du
kannst
uns
niemals
ändern,
denn
so
sind
wir
Ты
никогда
не
сможешь
изменить
нас,
потому
что
мы
такие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cem Uyar, Mahir Gruhonjic
Attention! Feel free to leave feedback.