Lyrics and translation Etia - Mane
Mane,
meine
Bru,
es
macht
kein'
Sinn
Мане,
брат
мой,
это
не
имеет
никакого
смысла.
Ich
reiche
ihnen
die
Hand,
doch
sie
stechen
in
den
Rücken
Я
даю
им
руку,
но
они
наносят
им
удар
в
спину
Der
Duft
der
Liebe,
Bru,
verschwindet
Запах
любви,
Брю,
исчезает.
Ich
suche
Papier
weil
ich
hoff',
dass
ich
Glück
find
Я
ищу
бумагу,
потому
что
надеюсь
найти
счастье
Du
redest,
doch
ich
hör'
nur
noch
hmm
Gelaber
Ты
говоришь,
но
все,
что
я
слышу,
это
болтовня
Und
Du
hoffst
noch
auf
Freundschaft?
Mein
Junge
oh
niemals
oh
nada
И
ты
все
еще
надеешься
на
дружбу?
Мой
мальчик,
ох
никогда,
ох
нада
Ich
warte
am
Block
auf
Sonne
am
Sabah
Я
жду
солнца
на
квартале
в
Сабахе.
Mein
Baba
sagt:
Lum-Oğ
warum
bist
du
immer
so
ya,
neden?
Моя
Баба
говорит:
Лум-Ог,
почему
ты
всегда
такой,
неден?
Du
kommst
aus
ner
armen
Aile,
also
Junge
erkenn'!
Ты
родом
из
бедного
города,
так
что
мальчик
это
узнай!
Ich
bin
von
der
Insel
21,
nenn
mich
Cem
Я
с
острова
21,
зови
меня
Джем
Wir
werden
alle
zahlen
müssen,
ich
rede
vom
bedel
Нам
всем
придется
платить,
я
говорю
о
беделе
Nichts
hat
sich
geändert
hier,
mein
Bru,
es
ist
das
be-sel
Здесь
ничего
не
изменилось,
брат
мой,
всё
то
же
самое.
Uhh
der
Mond
zeigt
mir,
die
Menschen
sind
nicht
réel
Ух,
луна
показывает
мне,
что
люди
ненастоящие
Das
Leben
verrückt
so
wie
Tuco
Salamanca
Жизнь
сумасшедшая,
как
Туко
Саламанка
Ich
träume
von
Geld,
doch
ich
sitze
noch
in
Spn
Мечтаю
о
деньгах,
но
все
еще
сижу
в
Спне
Zusammen
mit
Mane
Вместе
с
Мане
Wenn
der
Eurobaum
fällt,
werde
ich
die
Gesichter
erkennen
Когда
евродерево
упадет,
я
узнаю
лица
Alles
stanni
Аллес
станни
Heya,
du
nennst
mich
Bruder,
doch
sag,
du
bist
wer?
Эй,
ты
называешь
меня
братом,
но
говоришь,
кто
ты?
Oh
heya,
ich
fick
die
Welt,
sie
gönnt
nicht
mehr
О,
эй,
я
трахаю
этот
мир,
он
больше
не
позволяет
Ich
habe
Wut
im
Magen,
kotze
nur
noch
Hass
У
меня
в
животе
гнев,
меня
просто
рвет
ненависть
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ай
Ай
Ай
Ай
Ай
Ай
Egal
was
die
Hu's
sagen,
geb'
ein'
Fick
d'rauf
Bas
Неважно,
что
говорит
Ху,
похуй,
Бас.
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ай
Ай
Ай
Ай
Ай
Ай
Flieg
nicht
zu
hoch,
sonst
fällst
du
zu
krass
Не
летай
слишком
высоко,
иначе
ты
упадешь
слишком
сильно.
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ай
Ай
Ай
Ай
Ай
Ай
Ich
teile
mein
Brot
mit
der
Fam,
mach'
kein'
talas
Я
делю
свой
хлеб
с
семьей,
не
делаю
талас
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ай
Ай
Ай
Ай
Ай
Ай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cem Uyar, Mahir Gruhonjic
Attention! Feel free to leave feedback.