Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Supposed to Say Goodbye
Sollte mich verabschieden
I
tried
Ich
habe
es
versucht
Oh
how
I
tried
Oh,
wie
ich
es
versucht
habe
To
be
the
air
the
helped
you
breathe
Die
Luft
zu
sein,
die
dir
das
Atmen
ermöglicht
Not
a
moment
I
don't
think
about
you
Es
vergeht
kein
Moment,
in
dem
ich
nicht
an
dich
denke
Even
though
we
don't
speak
anymore
Auch
wenn
wir
nicht
mehr
miteinander
sprechen
Now
a
stranger
to
your
street
to
your
door
Jetzt
bin
ich
ein
Fremder
für
deine
Straße,
für
deine
Tür
You
don't
even
come
and
see
me
Du
kommst
mich
nicht
mal
mehr
besuchen
Or
text
me
in
the
evening
Oder
schreibst
mir
abends
eine
SMS
You're
making
me
feel
like
it
should
be
easy
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
es
müsste
einfach
sein
No
ones
touched
my
body
Niemand
hat
meinen
Körper
berührt
Still
feels
like
your
body
Es
fühlt
sich
immer
noch
an
wie
dein
Körper
Now
everytime
I'm
in
my
bed
I'm
reminded
of
the
end
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
meinem
Bett
liege,
werde
ich
an
das
Ende
erinnert
Might
need
to
move
house
again
Muss
vielleicht
wieder
umziehen
I
know
that
I'm
supposed
to
say
goodbye
Ich
weiß,
dass
ich
mich
verabschieden
sollte
I
know
that
I'm
supposed
to
say
goodbye
Ich
weiß,
dass
ich
mich
verabschieden
sollte
I
know
that
I'm
supposed
to
say
goodbye
Ich
weiß,
dass
ich
mich
verabschieden
sollte
I
know
that
I'm
supposed
to
say
goodbye
Ich
weiß,
dass
ich
mich
verabschieden
sollte
Remember
that
time
we
took
a
cab
to
McDonalds
Erinnerst
du
dich,
als
wir
mit
dem
Taxi
zu
McDonalds
gefahren
sind
At
3am
riding
in
a
pretty
crappy
mini
cab
car
Um
3 Uhr
morgens,
in
einem
ziemlich
schrottigen
Taxi
The
dusty
back
seat
smelt
like
golden
thrones
to
me
Der
staubige
Rücksitz
roch
für
mich
wie
goldene
Throne
My
legs
stayed
at
rest
on
your
lap
Meine
Beine
ruhten
auf
deinem
Schoß
And
we
munched
all
the
food
on
the
way
back
Und
wir
haben
auf
dem
Rückweg
das
ganze
Essen
verputzt
Writing
lyrics
on
the
napkin
Haben
Songtexte
auf
die
Serviette
geschrieben
Guess
I
always
loved
what
was
happening
Ich
glaube,
ich
habe
immer
geliebt,
was
da
passierte
I've
still
got
that
tissue
in
my
drawer
Ich
habe
dieses
Taschentuch
immer
noch
in
meiner
Schublade
We
may
not
be
kissing
anymore
Wir
küssen
uns
vielleicht
nicht
mehr
I'm
trying
to
follow
orders
Ich
versuche,
mich
an
die
Anweisungen
zu
halten
But
presented
with
your
lips
and
I
might
go
in
for
it
Aber
wenn
deine
Lippen
vor
mir
sind,
könnte
ich
schwach
werden
And
find
a
new
love
when
it's
yours
that
I'm
recalling
Und
eine
neue
Liebe
finden,
wenn
es
doch
deine
ist,
an
die
ich
mich
erinnere
No
ones
touched
my
body
Niemand
hat
meinen
Körper
berührt
Still
feels
like
your
body
Es
fühlt
sich
immer
noch
an
wie
dein
Körper
Now
everytime
I'm
in
my
bed
I'm
reminded
of
the
end
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
meinem
Bett
liege,
werde
ich
an
das
Ende
erinnert
Might
need
to
move
house
again
Muss
vielleicht
wieder
umziehen
I
know
that
I'm
supposed
to
say
goodbye
Ich
weiß,
dass
ich
mich
verabschieden
sollte
I
know
that
I'm
supposed
to
say
goodbye
Ich
weiß,
dass
ich
mich
verabschieden
sollte
I
know
that
I'm
supposed
to
say
goodbye
Ich
weiß,
dass
ich
mich
verabschieden
sollte
I
know
that
I'm
supposed
to
say
goodbye
Ich
weiß,
dass
ich
mich
verabschieden
sollte
I
would
have
thought
til
the
end
of
time
Ich
hätte
gedacht,
bis
ans
Ende
der
Zeit
Nothing
from
the
outside
could
break
up
me
Nichts
von
außen
könnte
uns
trennen,
mich
And
you
it
seems
Und
dich,
wie
es
scheint
But
I
gave
you
everything
Aber
ich
habe
dir
alles
gegeben
I
would
have
thought
til
the
end
of
time
Ich
hätte
gedacht,
bis
ans
Ende
der
Zeit
Nothing
from
the
outside
could
break
up
me
Nichts
von
außen
könnte
uns
trennen,
mich
And
you
it
seems
Und
dich,
wie
es
scheint
But
I
gave
you
everything
Aber
ich
habe
dir
alles
gegeben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henrietta Annabelle Bond, Rafael Nathan Greifer
Album
Meds
date of release
19-09-2013
Attention! Feel free to leave feedback.