Lyrics and translation Etta James & Eddie "Cleanhead" Vinson - Please Send Me Someone To Love - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Send Me Someone To Love - Live
Пожалуйста, пошли мне кого-нибудь для любви - Live
Heaven,
please
send
to
all
mankind
Небеса,
пошли
всему
человечеству
Understanding
and
peace
in
mind
Взаимопонимание
и
мир
в
душе.
But
if
it's
not
asking
too
much
Но
если
это
не
слишком
большая
просьба,
Please
send
me
someone
to
love
Пожалуйста,
пошли
мне
кого-нибудь
любить.
Someone
to
love
Кого-нибудь
любить.
Show
the
world
how
to
get
along
Покажи
миру,
как
жить
в
согласии,
Peace
will
enter
when
hate
is
gone
Мир
воцарится,
когда
ненависть
исчезнет.
But
if
it's
not
asking
too
much
Но
если
это
не
слишком
большая
просьба,
Please
send
me
someone
to
love
Пожалуйста,
пошли
мне
кого-нибудь
любить.
Please
send
me
someone
to
love
Пожалуйста,
пошли
мне
кого-нибудь
любить.
I
lay
awake
nights
and
ponder
world
troubles
Я
лежу
без
сна
ночами
и
размышляю
о
мировых
проблемах,
And
my
answer
is
always
the
same
И
мой
ответ
всегда
один
и
тот
же:
That
unless
men
put
an
end
to
this
damnable
sin
Пока
люди
не
положат
конец
этому
проклятому
греху,
Hate
will
put
the
world
in
a
flame,
what
a
shame
Ненависть
обратит
мир
в
пламя,
какой
позор.
Just
because
I'm
in
misery
Только
потому,
что
я
в
отчаянии,
I'm
don't
beg
for
no
sympathy
Я
не
прошу
ни
о
каком
сочувствии.
But
if
it's
not
asking
too
much
Но
если
это
не
слишком
большая
просьба,
Please
send
me
someone
to
love
Пожалуйста,
пошли
мне
кого-нибудь
любить.
Please
send
me
someone
to
love
Пожалуйста,
пошли
мне
кого-нибудь
любить.
Show
the
world
how
to
get
along
Покажи
миру,
как
жить
в
согласии,
Peace
will
enter
when
hate
is
gone
Мир
воцарится,
когда
ненависть
исчезнет.
But
if
it's
not
asking
too
much
Но
если
это
не
слишком
большая
просьба,
Please
send
me
someone
to
love
Пожалуйста,
пошли
мне
кого-нибудь
любить.
Please
send
me
someone
to
love
Пожалуйста,
пошли
мне
кого-нибудь
любить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Percy Mayfield
Attention! Feel free to leave feedback.