Lyrics and translation Etta James - A Sunday Kind Of Love - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
Sunday
kind
of
love
Я
хочу
воскресной
любви.
A
love
to
last
past
Saturday
night
Любовь,
которая
продлится
всю
ночь
субботы.
And
Id
like
to
know
its
more
than
love
at
first
sight
И
я
хотел
бы
знать,
что
это
больше,
чем
любовь
с
первого
взгляда.
And
I
wanna
Sunday
kind
of
love,
oh
yeah
yeah
И
я
хочу
воскресной
любви,
О
да,
да.
I
wanna
a
love
thats
on
the
square
Я
хочу
любви,
которая
будет
на
площади.
Cant
seem
to
find
somebody,
someone
to
care
Кажется,
я
не
могу
найти
кого-то,
кого-то,
кто
будет
мне
небезразличен.
And
Im
on
a
lonely
road
that
leads
to
no
where
И
я
на
одинокой
дороге,
которая
ведет
в
никуда.
I
need
a
Sunday
kind
of
love
Мне
нужна
воскресная
любовь.
I
do
my
Sunday
dreaming,
oh
yeah
Я
занимаюсь
своими
воскресными
мечтами,
о
да
And
all
my
Sunday
scheming
И
все
мои
воскресные
интриги.
Every
minute,
every
hour,
every
day
Каждую
минуту,
каждый
час,
каждый
день.
Oh,
Im
hoping
to
discover
О,
Я
надеюсь
узнать
...
A
certain
kind
of
lover
Определенный
тип
любовника.
Who
will
show
me
the
way
Кто
укажет
мне
путь?
And
my
arms
need
someone,
someone
to
enfold
И
моим
рукам
нужен
кто
- то,
кто-то,
кого
можно
обнять.
To
keep
me
warm
when
Mondays
and
Tuesdays
grow
cold
Чтобы
согревать
меня,
когда
по
понедельникам
и
вторникам
становится
холодно.
Love
for
all
my
life
to
have
and
to
hold
Любовь
на
всю
жизнь,
чтобы
иметь
и
хранить
ее.
Oh,
and
I
wanna
Sunday
kind
of
love,
oh
yeah
yeah
yeah
О,
и
я
хочу
воскресной
любви,
О
да,
да,
да
I
dont
wanna
Monday,
Tuesday,
or
Wednesday
Я
не
хочу
ни
понедельника,
ни
вторника,
ни
среды.
Or
Thursday,
Friday
or
Saturday
Или
в
четверг,
пятницу
или
субботу?
Oh,
nothing
but
Sunday,
oh
yeah
yeah
О,
ничего,
кроме
воскресенья,
О
да,
да
I
wanna
Sunday,
Sunday,
I
wanna
Sunday
kind
of
love,
oh
yeah
Я
хочу
воскресенья,
воскресенья,
я
хочу
воскресной
любви,
О
да
Sunday,
Sunday,
Sunday
kind
of
love
Воскресная,
воскресная,
воскресная
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Prima, Anita Leonard, Stan Rhodes, Barbara Belle Newman
Attention! Feel free to leave feedback.