Lyrics and translation Etta James - Breakin' Up Somebody's Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breakin' Up Somebody's Home
Разрушая чью-то семью
Lying
′round
home
alone
Лежу
дома
одна,
On
a
rainy
night
like
this
В
такую
дождливую
ночь,
Starving
for
your
love
Изголодалась
по
твоей
любви,
Hungry
for
just
one
kiss
Жажду
всего
лишь
одного
поцелуя.
Every
raindrop
I
hear
Каждая
капля
дождя,
Against
my
window
pane
Что
бьется
в
мое
окно,
Speaks
so
loud
and
clear,
oh
Lord
Говорит
так
громко
и
ясно,
о,
Боже,
Spelled
out
your
name
Произносит
твое
имя.
Got
nowhere
to
turn,
tired
of
being
alone
Мне
некуда
идти,
я
устала
быть
одной,
Feel
like
breaking
up
somebody's
home
Хочется
разрушить
чью-то
семью.
I
know
it′s
useless
hanging
on
Я
знаю,
что
бесполезно
цепляться,
When
you
belong
to
someone
else
Когда
ты
принадлежишь
другой.
Can't
control
the
feelin'
Не
могу
контролировать
свои
чувства,
′Cause
after
all
I
didn′t
make
myself
Ведь
я
их
не
создавала.
Last
night
I
cried
so
hard
Прошлой
ночью
я
так
сильно
плакала,
I
believe
I
caught
a
chill
Кажется,
простыла.
Can't
stand
the
vibration
Не
выношу
этого
волнения,
Oh,
my
heart
just
won′t
stand
still
О,
мое
сердце
просто
не
может
успокоиться.
Got
nowhere
to
turn,
tired
of
being
alone
Мне
некуда
идти,
я
устала
быть
одной,
Feel
like
breakin'
up
somebody′s
home
Хочется
разрушить
чью-то
семью.
Got
nowhere
to
turn,
tired
of
being
alone
Мне
некуда
идти,
я
устала
быть
одной,
Feel
like
breakin'
up
somebody′s
home
Хочется
разрушить
чью-то
семью.
I
know
it's
useless
hanging
on
Я
знаю,
что
бесполезно
цепляться,
When
you
belong
to
someone
else
Когда
ты
принадлежишь
другой.
Can't
control
my
feelin′
Не
могу
контролировать
свои
чувства,
′Cause
after
all
I
didn't
make
myself
Ведь
я
их
не
создавала.
Got
nowhere
to
turn,
tired
of
being
alone
Мне
некуда
идти,
я
устала
быть
одной,
Feel
like
breakin′
up
somebody's
home
Хочется
разрушить
чью-то
семью.
Got
nowhere
to
turn,
tired
of
being
alone
Мне
некуда
идти,
я
устала
быть
одной,
Feel
like
breakin′
up
somebody's
home
Хочется
разрушить
чью-то
семью.
Got
nowhere
to
turn,
tired
of
being
alone
Мне
некуда
идти,
я
устала
быть
одной,
Feel
like
smashing
up
somebody′s
home
Хочется
разнести
чью-то
семью
вдребезги.
Feel
like
breakin'
up
somebody's
home
Хочется
разрушить
чью-то
семью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Jackson, Timothy Matthews
Attention! Feel free to leave feedback.