Lyrics and translation Etta James - Hound Dog
You
ain't
nothin'
but
a
hound
dog
Ты
всего
лишь
гончая
собака.
Been
snoopin'
round
my
door
Ты
шнырял
у
моей
двери.
You
ain't
nothin'
but
a
hound
dog
Ты
всего
лишь
гончая
собака.
Been
snoopin'
round
my
door
Ты
шнырял
у
моей
двери.
You
can
wag
your
tail
Ты
можешь
вилять
хвостом.
But
I
ain't
gonna
feed
you
no
more
Но
я
больше
не
буду
тебя
кормить.
You
told
me
you
was
high
class
Ты
говорил
мне,
что
ты
высший
класс.
Well
I
could
see
through
that
Что
ж,
я
видел
это
насквозь.
You
told
me
you
was
high
class
Ты
говорил
мне,
что
ты
высший
класс.
Well
I
could
see
through
that
Что
ж,
я
видел
это
насквозь.
And
daddy
I
know
И
папочка
я
знаю
You
ain't
no
real
cool
cat
Ты
не
настоящий
крутой
кот.
You
ain't
nothin'
but
a
hound
dog
Ты
всего
лишь
гончая
собака.
Been
snoopin'
round
my
door
Ты
шнырял
у
моей
двери.
Just
an
old
hound
dog
Просто
старая
гончая
собака.
Been
snoopin'
round
my
door
Ты
шнырял
у
моей
двери.
You
can
wag
your
tail
Ты
можешь
вилять
хвостом.
But
I
ain't
gonna
feed
you
no
more
Но
я
больше
не
буду
тебя
кормить.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Get
it,
get
it,
get
it
boy
Получай,
получай,
получай,
парень.
Ow
ow
ow
ow
ow-ooh
Ай-ай
- ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай
Go
get
on
boy,
that's
right
Давай,
парень,
вот
так!
That's
exactly
what
you
are,
a
hound
dog
Вот
кто
ты,
гончая
собака.
Na
na
na,
now
that's
just
what
you
are
На-На-На,
вот
кто
ты
такой.
Ow,
ow
ow
ow
ow
ow-ooh
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай
You
ain't
nothing
but
a
dog,
boy
Ты
просто
собака,
парень.
You
made
me
feel
so
blue
Из-за
тебя
мне
стало
так
грустно.
You
made
me
weep
and
moan
Ты
заставила
меня
плакать
и
стонать.
You
made
me
feel
so
blue
Из-за
тебя
мне
стало
так
грустно.
You
made
me
weep
and
moan
Ты
заставила
меня
плакать
и
стонать.
'Cause
you
ain't
looking
for
no
woman
Потому
что
ты
не
ищешь
никакой
женщины,
All
you're
lookin'
for
is
a
bone
все,
что
ты
ищешь,
- это
кость.
You
ain't
nothin'
but
a
hound
dog
Ты
всего
лишь
гончая
собака.
Been
snoopin'
round
my
door
Ты
шнырял
у
моей
двери.
You
ain't
nothin'
but
a
hound
dog
Ты
всего
лишь
гончая
собака.
Been
snoopin'
round
my
door
Ты
шнырял
у
моей
двери.
You
can
wag
your
tail
Ты
можешь
вилять
хвостом.
Ain't
gonna
feed
you
no
more
Я
больше
не
буду
тебя
кормить
You
ain't
nothing
but
a
hound
dog
Ты
всего
лишь
гончая
собака.
Ow
ow
ow
ow,
that's
right,
that's
what
you
are
Ай-ай-ай-ай,
вот
так,
вот
кто
ты
A
hound
dog
Гончая
собака
You
men
ain't
nothing
but
dogs
Вы,
мужчины,
не
что
иное,
как
собаки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Leiber, Mike Stoller
Attention! Feel free to leave feedback.