Lyrics and translation Etta James - Let Me Down Easy
I
gave
you
all
of
my
love
Я
отдал
тебе
всю
свою
любовь.
Don′t
you
abuse
it
Не
злоупотребляй
этим.
I
gave
you
tender
love
and
care
Я
дарил
тебе
нежную
любовь
и
заботу.
Oh
baby
now
don't
you
misuse
it
О
детка
не
злоупотребляй
этим
And
if
you
got
somebody
else
А
если
у
тебя
есть
кто-то
еще?
If
you
got
somebody
else
on
your
mind
Если
у
тебя
на
уме
кто-то
еще
...
I
want
you
to
please
please
please
baby
Я
хочу
чтобы
ты
пожалуйста
пожалуйста
пожалуйста
детка
Let
me
down
easy
Оставь
меня
в
покое.
I
sweated
and
toiled
for
you
baby
Я
потел
и
трудился
ради
тебя,
детка.
And
I
know,
I
know
you
know
it
И
я
знаю,
я
знаю,
что
ты
знаешь
это.
But
if
you
got
any
appreciation
for
me
Но
если
ты
хоть
немного
ценишь
меня
...
You
got
a
sad
sad
way
of
showing
it,
oh
yeah
У
тебя
есть
грустный,
грустный
способ
показать
Это,
О
да
If
you
got
somebody
Если
у
тебя
есть
кто-то
...
If
you
got
somebody
Если
у
тебя
есть
кто-то
...
If
you
got
someone
else
on
your
mind
Если
у
тебя
на
уме
кто
то
еще
I
want
you
to
please
please
please,
oh
Lord
Я
хочу,
чтобы
ты,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
О
Боже
Let
me
down
easy
Оставь
меня
в
покое.
You
ought
to
give
credit
baby,
yeah,
oh
baby
Ты
должна
отдать
должное,
детка,
да,
О,
детка
Where
credit
is
due
right
now
Где
сейчас
должен
быть
кредит
′Cause
I
know,
I
know
that
you
know
Потому
что
я
знаю,
я
знаю,
что
ты
знаешь.
I've
been
so
good,
so
good
to
you
Я
был
так
добр,
так
добр
к
тебе.
I
did
everything,
everything
for
you
baby
Я
сделал
все,
все
для
тебя,
детка.
That
a
woman
supposed
to
do
Так
полагается
женщине.
You
taken,
you
taken
advantage
of
me,
baby
Ты
воспользовалась,
ты
воспользовалась
мной,
детка.
Because
you
know
I've
been
a
fool,
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
был
дураком.
I′ve
been
a
fool
for
you
Я
был
дураком
из-за
тебя.
If
you
got
somebody
Если
у
тебя
есть
кто-то
...
If
you
got
somebody
Если
у
тебя
есть
кто-то
...
If
you
got
someone
else
on
your
mind
Если
у
тебя
на
уме
кто
то
еще
I
want
you
to
please
please
Я
хочу
чтобы
ты
пожалуйста
пожалуйста
Let
me
down,
down,
let
me
down
easy
Отпусти
меня,
отпусти,
отпусти
меня
легко.
Let
me
down,
let
me
down
easy,
oh
yeah
Отпусти
меня,
отпусти
меня
легко,
О
да
Let
me
down,
let
me
down
easy
Отпусти
меня,
отпусти
меня
легко.
Let
me
down
baby
Отпусти
меня
детка
Take
it
easy
Не
принимайте
это
близко
к
сердцу
Let
me
down,
let
me
down
easy,
baby
Отпусти
меня,
отпусти
меня
полегче,
детка.
If
you
got
someone
else
on
your
mind
Если
у
тебя
на
уме
кто
то
еще
I
want
you
to
please,
please
let
me
down
Я
хочу,
чтобы
ты,
пожалуйста,
подвела
меня.
Won′t
try
to
sweet
me
talk
for
you
baby
Не
пытайся
уговорить
меня
поговорить
с
тобой
детка
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю.
I
know
you
gotta
have
some
appreciation
for
me
babe
Я
знаю,
что
ты
должна
быть
благодарна
мне,
детка.
But
you
gotta
say
it
Но
ты
должен
сказать
это.
Whether
you
saying
it
or
showing
it
Говорите
ли
вы
это
или
показываете
If
you
got
somebody
Если
у
тебя
есть
кто-то
...
You
got
somebody
У
тебя
кто
то
есть
Please
let
me
down,
let
me
down
Пожалуйста,
отпусти
меня,
отпусти
меня,
I
feel
I've
been
so
good
to
you
and
я
чувствую,
что
была
так
добра
к
тебе.
I
did
everything
for
you
baby
yeah
Я
сделал
все
для
тебя
детка
да
I
did
everything
that
a
woman
supposed
to
do
yeah
Я
сделала
все
что
полагается
женщине
да
Now
you′ve
taken
advantage
of
me
Теперь
ты
воспользовался
мной.
Because
you
know
I've
been
a
fool
for
you
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
был
дураком
из-за
тебя.
If
you
got
somebody,
you
got
somebody
Если
у
тебя
есть
кто-то,
у
тебя
есть
кто-то.
Somewhere,
somewhere
on
your
mind
Где
- то,
где-то
в
твоих
мыслях.
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
Please,
please
let
me
down
Пожалуйста,
пожалуйста,
отпусти
меня.
Let
me
down
easy
Оставь
меня
в
покое.
Let
me
down,
let
me
down
easy
Отпусти
меня,
отпусти
меня
легко.
Let
me
down
easy
boy
Отпусти
меня
полегче
парень
Let
me
down
easy
Оставь
меня
в
покое.
Let
me
down
Подвести
меня
Let
me
down
easy
Оставь
меня
в
покое.
Let
me
down,
let
me
down,
let
me
down
baby
Подведи
меня,
подведи
меня,
подведи
меня,
детка.
Let
me
down
Подвести
меня
Let
me
down
baby
Отпусти
меня
детка
You
gotta
let
me
down
baby
Ты
должен
подвести
меня
детка
Take
it
easy,
easy
Успокойся,
успокойся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milton Campbell
Attention! Feel free to leave feedback.